Hallo Welt!
Willkommen auf der Webseite.
Plublished on November 27, 2024 | Willkommen
Willkommen auf der Webseite.
WP_Translations Object
(
[textdomain:protected] => default
[controller:protected] => WP_Translation_Controller Object
(
[current_locale:protected] => de_DE
[loaded_translations:protected] => Array
(
[de_DE] => Array
(
[default] => Array
(
[0] => WP_Translation_File_PHP Object
(
[headers:protected] => Array
(
[x-generator] => GlotPress/4.0.3
[translation-revision-date] => 2026-03-30 11:52:34+0000
[plural-forms] => nplurals=2; plural=n != 1;
[project-id-version] => WordPress - 6.9.x
[language] => de
)
[parsed:protected] => 1
[error:protected] =>
[file:protected] => /home/massimo1/public_html/roger/wp-content/languages/de_DE.l10n.php
[entries:protected] => Array
(
[block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar] => Hebe ein Zitat optisch hervor. „Indem wir andere zitieren, zitieren wir uns selbst.“ – Julio Cortázar
[block titleQuote] => Zitat
[block titleRSS] => RSS
[block titleSearch] => Suche
[block titleSeparator] => Trennelement
[block titleShortcode] => Shortcode
[block titleSpacer] => Abstandshalter
[block titleTable] => Tabelle
[block titleText Columns (deprecated)] => Textspalten (veraltet)
[block titleVerse] => Vers
[block titleVideo] => Video
[block titleTag Cloud] => Schlagwort-Wolke
[block titleSocial Icons] => Social Icons
[block titleSocial Icon] => Social Icon
[block descriptionDisplays the next posts page link.] => Zeigt den nächsten Beitrags-Seiten-Link an.
[block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination.] => Zeigt eine Liste von Seitenzahlen für die Seitennummerierung an.
[block descriptionDisplays the previous posts page link.] => Zeigt den vorherigen Beitrags-Seiten-Link an.
[block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable.] => Zeigt – falls verfügbar – eine seitenweise Navigation zum nächsten/vorherigen Satz von Beiträgen an.
[block titleQuery Title] => Abfrage-Titel
[block descriptionDisplay the query title.] => Abfrage-Titel anzeigen.
[block titleQuery Loop] => Abfrageschleife
[block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations.] => Ein erweiterter Block, der das Anzeigen von Inhaltstypen anhand verschiedener Abfrage-Parameter und visueller Konfigurationen erlaubt.
[block keywordblockquote] => Blockzitat
[block keywordcite] => Quellenangabe
[block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed.] => Zeigt Einträge eines beliebigen RSS- oder Atom-Feeds an.
[block keywordatom] => Atom
[block keywordfeed] => Feed
[block descriptionHelp visitors find your content.] => Hilf Besuchern, deine Inhalte zu finden.
[block keywordfind] => finden
[block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator.] => Trenne Textpassagen oder Abschnitte mit einem horizontalen Trennelement.
[block keywordhorizontal-line] => horizontale Linie
[block keywordhr] => hr
[block keyworddivider] => Trennlinie
[block style labelWide Line] => Breite Linie
[block style labelDots] => Punkte
[block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode.] => Zusätzliche individuelle Elemente mit einem WordPress-Shortcode einfügen.
[block titleSite Logo] => Website-Logo
[block titleSite Tagline] => Website-Untertitel
[block keyworddescription] => Beschreibung
[block titleSite Title] => Website-Titel
[block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site.] => Ein Icon anzeigen, das mit einem Social-Media-Profil oder einer Website verlinkt ist.
[block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites.] => Icons anzeigen, die mit deinen Social-Media-Profilen oder Websites verlinkt sind.
[block style labelLogos Only] => Nur Logos
[block style labelPill Shape] => Pillenform
[block descriptionAdd white space between blocks and customize its height.] => Weißraum zwischen den Blöcken hinzufügen und dessen Höhe anpassen.
[block style labelStripes] => Streifen
[block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead.] => Dieser Block ist veraltet. Bitte verwende stattdessen den Spalten-Block.
[block keywordpoem] => Gedicht
[block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one.] => Ein Video aus deiner Mediathek einbetten oder ein neues hochladen.
[block keywordmovie] => Film
[Font size nameSmall] => Klein
[Font size nameMedium] => Mittel
[Font size nameLarge] => Groß
[Color nameBlack] => Schwarz
[Color nameCyan bluish gray] => Bläuliches Cyangrau
[Color nameWhite] => Weiß
[Color namePale pink] => Helles Rosa
[Color nameVivid red] => Kräftiges Rot
[Color nameLuminous vivid orange] => Leuchtend kräftiges Orange
[Color nameLuminous vivid amber] => Leuchtend kräftiger Bernstein
[Color nameLight green cyan] => Helles Cyangrün
[Color nameVivid green cyan] => Kräftiges Cyangrün
[Color namePale cyan blue] => Helles Cyanblau
[Color nameVivid cyan blue] => Kräftiges Cyanblau
[Color nameVivid purple] => Kräftiges Violett
[Gradient nameVivid cyan blue to vivid purple] => Kräftiges Cyanblau bis kräftiges Lila
[Gradient nameLight green cyan to vivid green cyan] => Hellgrünes Cyan bis leuchtend grünes Cyan
[Gradient nameLuminous vivid amber to luminous vivid orange] => Leuchtend kräftiger Bernstein bis leuchtend kräftiges Orange
[Gradient nameLuminous vivid orange to vivid red] => Leuchtendes, kräftiges Orange bis kräftiges Rot
[Gradient nameVery light gray to cyan bluish gray] => Sehr helles Grau bis bläuliches Cyangrau
[Gradient nameCool to warm spectrum] => Kühles bis warmes Spektrum
[Gradient nameBlush light purple] => Rötliches Hellviolett
[Gradient nameBlush bordeaux] => Bordeauxrot
[Gradient nameLuminous dusk] => Leuchtende Dämmerung
[Gradient namePale ocean] => Blasses Ozeanblau
[Gradient nameElectric grass] => Neongrün
[Gradient nameMidnight] => Mitternacht
[Duotone nameDark grayscale] => Dunkle Graustufen
[Duotone nameGrayscale] => Graustufen
[Duotone namePurple and yellow] => Lila und Gelb
[Duotone nameBlue and red] => Blau und Rot
[Duotone nameMidnight] => Mitternacht
[Duotone nameMagenta and yellow] => Magenta und Gelb
[Duotone namePurple and green] => Lila und Grün
[Duotone nameBlue and orange] => Blau und Orange
[block titlePage Numbers] => Seitenzahlen
[block titlePrevious Page] => Vorherige Seite
[block titlePagination] => Seitennummerierung
[block style labelPlain] => Einfach
[block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results.] => Zeigt den Namen dieser Website an. Wenn du den Block aktualisierst, werden die Änderungen überall übernommen, wo er genutzt wird. Erscheint auch in der Browser-Titelzeile und in Suchergebnissen.
[block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information.] => Erstelle strukturierte Inhalte in Zeilen und Spalten, um Informationen darzustellen.
[block titleTemplate Part] => Template-Teil
[block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own.] => Bearbeite die verschiedenen globalen Regionen deiner Website, zum Beispiel den Header, den Footer und die Seitenleiste, oder erstelle eine eigene.
[block titleTerm Description] => Begriffsbeschreibung
[block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive.] => Die Beschreibungen von Kategorien, Schlagwörtern und individuellen Taxonomien beim Aufruf eines Archivs anzeigen.
[Font size nameExtra Large] => Extragroß
[block titleRead More] => Weiterlesen
[block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type.] => Zeigt den Link eines Beitrags, einer Seite oder eines anderen Inhaltstyps an.
[block keywordlist] => Liste
[block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere.] => Ein Bild anzeigen lassen, das diese Website repräsentiert. Wenn du diesen Block aktualisierst, werden die Änderungen überall übernommen.
[block titleWidget Group] => Widget-Gruppe
[block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears.] => Eine Wolke beliebter Stichwörter, deren Schriftgröße sich nach der Häufigkeit richtet.
[Aspect ratio nameSquare - 1:1] => Quadratisch – 1:1
[Aspect ratio nameStandard - 4:3] => Standard – 4:3
[Aspect ratio namePortrait - 3:4] => Hochformat – 3:4
[Aspect ratio nameClassic - 3:2] => Klassisch – 3:2
[Aspect ratio nameClassic Portrait - 2:3] => Klassisches Hochformat – 2:3
[Aspect ratio nameWide - 16:9] => Querformat – 16:9
[Aspect ratio nameTall - 9:16] => Schmales Hochformat – 9:16
[Shadow nameNatural] => Natürlich
[Shadow nameDeep] => Tief
[Shadow nameSharp] => Scharf
[Shadow nameOutlined] => Umriss
[Shadow nameCrisp] => Hart
[block titleQuery Total] => Anzahl der Abfrageergebnisse
[block descriptionDisplay the total number of results in a query.] => Zeigt die Summe der Ergebnisse einer Abfrage an.
[block keywordblog] => Blog
[block keywordblogs] => Blogs
[block keywordcustom post types] => Individuelle Inhaltstypen
[block descriptionDescribe in a few words what this site is about. This is important for search results, sharing on social media, and gives overall clarity to visitors.] => Beschreibe in wenigen Worten, worum es auf dieser Website geht. Dies ist wichtig für Suchergebnisse sowie das Teilen in sozialen Medien und bietet Besuchern eine bessere Orientierung.
[block titleTerm Count] => Begriffsanzahl
[block descriptionDisplays the post count of a taxonomy term.] => Zeigt die Anzahl der Beiträge eines Taxonomiebegriffs an.
[block titleTerm Name] => Name des Begriffs
[block descriptionDisplays the name of a taxonomy term.] => Zeigt den Namen eines Taxonomiebegriffs an.
[block keywordterm title] => Begriffstitel
[block titleTerm Template] => Begriffs-Template
[block descriptionContains the block elements used to render a taxonomy term, like the name, description, and more.] => Enthält Blockelemente, die zur Darstellung eines Taxonomiebegriffs verwendet werden, wie Name, Beschreibung und mehr.
[block titleTerms Query] => Begriffsabfrage
[block descriptionAn advanced block that allows displaying taxonomy terms based on different query parameters and visual configurations.] => Ein erweiterter Block, der das Anzeigen von Taxonomiebegriffen anhand verschiedener Abfrageparameter und visueller Konfigurationen erlaubt.
[block keywordterms] => Begriffe
[block keywordtaxonomy] => Taxonomie
[block keywordtags] => Schlagwörter
[block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.] => Füge Lyrik ein. Verwende spezielle Formatierungen für Abstände. Oder zitiere Liedtexte.
[block keywordpoetry] => Lyrik, Poesie
[Restore] => Wiederherstellen
[View] => Anzeigen
[Install] => Installieren
[Actions] => Aktionen
[Public] => Öffentlich
[Enable] => Aktivieren
[Posts Page] => Beitragsseite
[Overview] => Übersicht
[verbTrash] => Papierkorb
[Detach] => Loslösen
[Pending] => Ausstehend
[Order] => Reihenfolge
[Permalink:] => Permalink:
[Submit for Review] => Zur Überprüfung einreichen
[Visibility:] => Sichtbarkeit:
[Add title] => Titel hinzufügen
[Discussion] => Diskussion
[block titleClassic] => Klassisch
[block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube.] => Füge einen Block hinzu, der Inhalte von anderen Websites wie Twitter oder YouTube anzeigt.
[block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.] => Füge neue Abschnitte hinzu und organisiere Inhalte, damit Besucher (und Suchmaschinen) deren Struktur besser verstehen können.
[Scheduled] => Geplant
[Custom Colors] => Individuelle Farben
[The backup of this post in your browser is different from the version below.] => Das Backup dieses Beitrags in deinem Browser unterscheidet sich von der unten stehenden Version.
[Restore the backup] => Das Backup wiederherstellen
[Slug] => Titelform
[View post] => Beitrag anzeigen
[block keywordlinks] => Links
[block titleParagraph] => Absatz
[block titleImage] => Bild
[block titleHeading] => Überschrift
[block titleGallery] => Galerie
[block titleArchives] => Archiv
[block titleAudio] => Audio
[block titleButton] => Button
[block titleButtons] => Buttons
[block titleCalendar] => Kalender
[block titleCode] => Code
[block titleColumns] => Spalten
[block titleColumn] => Spalte
[block titleCover] => Cover
[block titleFile] => Datei
[block titleCustom HTML] => Individuelles HTML
[block titleMedia & Text] => Medien und Text
[block titleLatest Comments] => Neueste Kommentare
[block titleLatest Posts] => Neueste Beiträge
[block titleList] => Liste
[block titleUnsupported] => Nicht unterstützt
[block titleMore] => Mehr
[block titlePage Break] => Seitenumbruch
[block titlePreformatted] => Vorformatiert
[block titlePullquote] => Zitatkasten
[block titleGroup] => Gruppe
[block descriptionDisplay a date archive of your posts.] => Ein Tages-Archiv deiner Beiträge anzeigen.
[block descriptionEmbed a simple audio player.] => Einen einfachen Audio-Player einbetten.
[block keywordmusic] => Musik
[block keywordsound] => Sound
[block keywordpodcast] => Podcast
[block keywordrecording] => Aufnahme
[block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link.] => Besucher mit einem Link im Button-Stil auffordern, aktiv zu werden.
[block style labelFill] => Gefüllt
[block style labelOutline] => Kontur
[block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links.] => Besucher mit einer Gruppe von Button-Links zum Handeln auffordern.
[block descriptionA calendar of your site’s posts.] => Ein Kalender mit den Beiträgen deiner Website.
[block keywordposts] => Beiträge
[block keywordarchive] => Archiv
[block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs.] => Code-Schnipsel anzeigen, die deine Abstände und Tabulatoren beibehalten.
[block descriptionA single column within a columns block.] => Eine einzelne Spalte innerhalb eines Spalten-Blocks.
[block descriptionAdd a link to a downloadable file.] => Einen Link zu einer Datei zum Herunterladen hinzufügen.
[block keyworddocument] => Dokument
[block keywordpdf] => PDF
[block keyworddownload] => Download
[block descriptionUse the classic WordPress editor.] => Den klassischen WordPress-Editor verwenden.
[block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery.] => Zeige mehrere Bilder in einer ansprechenden Galerie an.
[block keywordimages] => Bilder
[block keywordphotos] => Fotos
[block keywordcontainer] => Container
[block keywordwrapper] => Wrapper
[block keywordrow] => Zeile
[block keywordsection] => Abschnitt
[block keywordtitle] => Titel
[block keywordsubtitle] => Untertitel
[block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit.] => Individuellen HTML-Code hinzufügen, mit Voransicht während des Bearbeitens.
[block keywordembed] => einbetten
[block descriptionInsert an image to make a visual statement.] => Füge ein Bild ein, um einen visuellen Akzent zu setzen.
[block keywordimg] => img
[block keywordphoto] => Foto
[block keywordpicture] => Bild
[block style labelDefault] => Standard
[block style labelRounded] => Abgerundet
[block descriptionDisplay a list of your most recent comments.] => Eine Liste deiner letzten Kommentare anzeigen.
[block keywordrecent comments] => Aktuelle, letzte Kommentare
[block descriptionDisplay a list of your most recent posts.] => Zeige eine Liste deiner neuesten Beiträge an.
[block keywordrecent posts] => Aktuelle, letzte Beiträge
[block titleLegacy Widget] => Legacy-Widget
[block descriptionDisplay a legacy widget.] => Zeigt ein Legacy-Widget an.
[block keywordbullet list] => Aufzählungsliste
[block keywordordered list] => nummerierte Liste
[block keywordnumbered list] => nummerierte Liste
[block titleLogin/out] => An-/Abmeldung
[block descriptionShow login & logout links.] => Links zum An- und Abmelden anzeigen.
[block keywordlogin] => Anmeldung
[block keywordlogout] => abmelden
[block keywordform] => Formular
[block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout.] => Setze Medien und Text für ein vielfältigeres Layout nebeneinander.
[block keywordimage] => Bild
[block keywordvideo] => Video
[block descriptionYour site doesn’t include support for this block.] => Deine Website unterstützt diesen Block nicht.
[block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page.] => Inhalte vor diesem Block werden im Textauszug auf der Archivseite angezeigt.
[block keywordread more] => weiterlesen
[block descriptionSeparate your content into a multi-page experience.] => Trenne deinen Inhalt und präsentiere ihn auf mehreren Seiten.
[block keywordnext page] => nächste Seite
[block keywordpagination] => Seitennummerierung
[block titlePage List] => Seitenliste
[block descriptionDisplay a list of all pages.] => Eine Liste aller Seiten anzeigen.
[block keywordmenu] => Menü
[block keywordnavigation] => Navigation
[block descriptionStart with the basic building block of all narrative.] => Starte deine Geschichte von einem soliden Startblock aus.
[block keywordtext] => Text
[block descriptionDisplays the contents of a post or page.] => Zeigt die Inhalte eines Beitrags oder einer Seite an.
[block descriptionDisplay the excerpt.] => Den Textauszug anzeigen.
[block titleFeatured Image] => Beitragsbild
[block descriptionDisplay a post's featured image.] => Zeigt das Beitragsbild eines Beitrags an.
[block titlePost Template] => Beitrags-Template
[block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more.] => Enthält die Blockelemente, die für die Ausgabe eines Beitrags verwendet werden, beispielsweise Titel, Datum, Beitragsbild, Inhalt oder Textauszug und mehr.
[block titlePost Terms] => Beitragsbegriffe
[block descriptionPost terms.] => Beitragsbegriffe.
[block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type.] => Zeigt den Titel eines Beitrags, einer Seite oder einer sonstigen Inhaltsart an.
[block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.] => Füge Text hinzu, der deine Abstände und Tabulatoren beibehält und sich optisch anpassen lässt.
[block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text.] => Hebe ein Zitat aus deinem Text optisch besonders hervor.
[block keywordlink] => Link
[block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column.] => Inhalte mehrspaltig darstellen, wobei jeder Spalte Blöcke hinzugefügt werden.
[block titleCustom Link] => Individueller Link
[block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation.] => Eine Seite, einen Link oder ein anderes Element zu deinem Navigationsmenü hinzufügen.
[block titleSubmenu] => Untermenü
[block descriptionAdd a submenu to your navigation.] => Füge deiner Navigation ein Untermenü hinzu.
[block titleNavigation] => Navigation
[block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site.] => Eine Sammlung von Blöcken, mit denen Besucher auf deiner Website navigieren können.
[block titlePattern] => Vorlage
[block descriptionShow a block pattern.] => Eine Block-Vorlage anzeigen.
[block titleComments Form] => Kommentarformular
[block descriptionDisplay a post's comments form.] => Ein Beitrags-Kommentarformular anzeigen.
[block titlePost Navigation Link] => Beitrags-Navigations-Link
[block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post.] => Zeigt den Link zum unmittelbar nächsten oder vorherigen Beitrag an.
[block titleNext Page] => Nächste Seite
[block titleAvatar] => Avatar
[block descriptionAdd a user’s avatar.] => Füge den Avatar eines Benutzers hinzu.
[block titleComment Author Name] => Kommentar-Autorenname
[block descriptionDisplays the name of the author of the comment.] => Zeigt den Namen des Kommentarautors an.
[block descriptionDisplays the contents of a comment.] => Zeigt den Inhalt eines Kommentars an.
[block descriptionDisplays the date on which the comment was posted.] => Zeigt das Datum an, an dem der Kommentar veröffentlicht wurde.
[block titleComment Edit Link] => Kommentar-bearbeiten-Link
[block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability.] => Zeigt einen Link an, um den Kommentar im WordPress-Dashboard zu bearbeiten. Dieser Link ist nur für Benutzer sichtbar, die Kommentare bearbeiten dürfen.
[block titleComment Reply Link] => Kommentar-antworten-Link
[block descriptionDisplays a link to reply to a comment.] => Zeigt einen Link zum Antworten auf einen Kommentar an.
[block titleComment Template] => Kommentar-Template
[block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more.] => Enthält die Block-Elemente für das Anzeigen eines Kommentars wie Titel, Datum, Autor, Avatar und mehr.
[block descriptionDisplays the next comment's page link.] => Zeit den nächsten Kommentar-Seiten-Link an.
[block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination.] => Zeigt eine Liste von Seitenzahlen für die Kommentarpaginierung an.
[block descriptionDisplays the previous comment's page link.] => Zeigt den vorherigen Kommentar-Seiten-Link an.
[block titleComments Pagination] => Seitennummerierung der Kommentare
[block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable.] => Falls vorhanden, wird damit eine seitenweise Navigation zum nächsten/vorherigen Satz von Kommentaren angezeigt.
[block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations.] => Ein erweiterter Block, der das Anzeigen von Beitragskommentaren anhand verschiedener visueller Konfigurationen erlaubt.
[block titleComments Title] => Kommentartitel
[block descriptionDisplays a title with the number of comments.] => Zeigt einen Titel mit der Anzahl der Kommentare an.
[block descriptionGather blocks in a layout container.] => Blöcke in einem Layout-Container zusammenfassen.
[block titleHome Link] => Homepage-Link
[block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header.] => Erzeuge einen Link, der stets auf die Homepage der Website verweist. Normalerweise unnötig, wenn es im Header bereits einen Seitentitel-Link gibt.
[block titleAuthor Biography] => Biografie des Autors
[block descriptionThe author biography.] => Die Biografie des Autors.
[block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio.] => Details zum Beitragsautor wie Name, Avatar und Bio anzeigen.
[block titleNo Results] => Keine Ergebnisse
[block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found.] => Enthält die Block-Elemente, mit denen Inhalte dargestellt werden, falls keine Abfrage-Ergebnisse gefunden wurden.
[Default template] => Standard-Template
[block titleComments Next Page] => Nächste Kommentarseite
[block titleComments Page Numbers] => Kommentar-Seitennummern
[block titleComments Previous Page] => Vorherige Kommentarseite
[block titleComments] => Kommentare
[block titleList Item] => Listen-Element
[block titlePage List Item] => Element der Seitenliste
[block descriptionDisplays a page inside a list of all pages.] => Zeigt eine Seite innerhalb einer Liste aller Seiten an.
[block keywordpage] => Seite
[block titleAuthor Name] => Name des Autors
[block descriptionThe author name.] => Der Autorenname.
[block keywordreusable] => wiederverwendbar
[block descriptionAdd an image or video with a text overlay.] => Ein Bild oder ein Video mit einem Text-Overlay hinzufügen.
[block titleDetails] => Details
[block descriptionHide and show additional content.] => Zusätzliche Inhalte verbergen und anzeigen.
[block keyworddisclosure] => Offenlegung
[block keywordsummary] => Zusammenfassung
[block titleFootnotes] => Fußnoten
[block keywordreferences] => Referenzen
[block titlePattern Placeholder] => Vorlagen-Platzhalter
[block titleExcerpt] => Textauszug
[block titleTitle] => Titel
[Export as JSON] => Als JSON exportieren
[block keywordtoggle] => umschalten
[block titleAuthor] => Autor
[block titleContent] => Inhalt
[block titleDate] => Datum
[block descriptionReuse this design across your site.] => Dieses Design auf deiner gesamten Website wiederverwenden.
[block descriptionDisplay footnotes added to the page.] => Fußnoten anzeigen, die der Seite hinzugefügt wurden.
[Items deleted.] => Die Elemente wurden gelöscht.
[Comment status] => Kommentarstatus
[Disable] => Deaktivieren
[block titleTerms List] => Begriffsliste
[block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy.] => Zeigt eine Liste aller Begriffe einer bestimmten Taxonomie an.
[block keywordcategories] => Kategorien
[block descriptionAn individual item within a list.] => Ein individuelles Element innerhalb einer Liste.
[block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order.] => Eine geordnete Sammlung von Elementen, die in einer bestimmten Reihenfolge angezeigt werden.
[nounUpload] => Upload
[Allow] => Erlauben
[block titleAccordion Heading] => Akkordeon-Überschrift
[block descriptionDisplays a heading that toggles the accordion panel.] => Zeigt eine Überschrift an, über die der Akkordeon-Bereich auf- und zugeklappt werden kann.
[block titleAccordion Item] => Akkordeon-Element
[block descriptionWraps the heading and panel in one unit.] => Umfasst die Überschrift und den Bereich.
[block titleAccordion Panel] => Akkordeon-Bereich
[block descriptionContains the hidden or revealed content beneath the heading.] => Enthält den aus- oder eingeblendeten Inhalt unter der Überschrift.
[block titleAccordion] => Akkordeon
[block descriptionDisplays a foldable layout that groups content in collapsible sections.] => Zeigt ein ausklappbares Layout an, das Inhalte in klappbare Abschnitte gruppiert.
[block titleMath] => Mathematik
[block descriptionDisplay mathematical notation using LaTeX.] => Zeigt mathematische Schreibweisen mit LaTeX an.
[block keywordequation] => Gleichung
[block keywordformula] => Formel
[block keywordlatex] => LaTeX
[block keywordmathematics] => Mathematik
[block titleComments Count] => Anzahl der Kommentare
[block descriptionDisplay a post's comments count.] => Zeigt die Anzahl der Kommentare eines Beitrags an.
[block titleComments Link] => Link zu den Kommentaren
[block descriptionDisplays the link to the current post comments.] => Zeigt den Link zu den aktuellen Beitragskommentaren an.
[block descriptionDisplay a custom date.] => Zeigt ein individuelles Datum an.
[block titleTime to Read] => Lesedauer
[block descriptionShow minutes required to finish reading the post. Can also show a word count.] => Zeigt die erforderliche Lesedauer des Beitrags in Minuten an. Es kann auch die Wortanzahl angezeigt werden.
[Version] => Version
[Item added.] => Das Element wurde hinzugefügt.
[Embeds] => Einbettungen
[Create] => Erstellen
[Menu Item] => Menüeintrag
[Style Variations] => Stil-Varianten
[Continue] => Fortfahren
[Optional] => Optional
[Binding event handler attributes is not supported. Please use "%s" instead.] => Das Binden von Event-Handler-Attributen wird nicht unterstützt. Bitte verwende stattdessen „%s“.
[Sorry, you are not allowed to create notes for this post.] => Du bist leider nicht berechtigt, Anmerkungen zu diesem Beitrag zu erstellen.
[Attributes] => Attribute
[Delete] => Löschen
[Submit] => Absenden
[Scale] => Skalierung
[Type] => Typ
[Navigation] => Navigation
[Status] => Status
[Tools] => Werkzeuge
[Show] => Anzeigen
[Hide] => Ausblenden
[block titleEmbed] => Einbettung
[Copy URL] => URL kopieren
[Matt Mullenweg] => Matt Mullenweg
[Comment] => Kommentar
[Appearance] => Design
[Layout] => Layout
[Type / to choose a block] => Tippe „/“, um einen Block auszuwählen
[Keyword] => Stichwort
[No comments] => Keine Kommentare
[Default Avatar] => Standard-Avatar
[block titleComment Content] => Kommentar-Inhalt
[block titleComment Date] => Kommentar-Datum
[A WordPress Commenter] => Ein WordPress-Kommentator
[%s comment] => %s Kommentar %s Kommentare
[Sticky] => Oben gehalten
[Position] => Position
[Parent] => Übergeordnet
[Page] => Seite
[First page] => Erste Seite
[paging%1$s of %2$s] => %1$s von %2$s
[Last page] => Letzte Seite
[Value] => Wert
[verbUpload] => Hochladen
[Visible] => Sichtbar
[No] => Nein
[RSS] => RSS
[Recent Comments] => Neueste Kommentare
[Tags] => Schlagwörter
[Number of comments to show:] => Anzahl der anzuzeigenden Kommentare:
[Unknown Feed] => Unbekannter Feed
[Sidebar] => Seitenleiste
[Username] => Benutzername
[Links] => Links
[By %s] => Von %s
[Strength indicator] => Passwortstärke
[Yes] => Ja
[Title:] => Titel:
[Sort by:] => Sortiert nach:
[Page title] => Seitentitel
[Page order] => Reihenfolge der Seiten
[Page ID] => Seiten-ID
[Exclude:] => Ausschließen:
[Page IDs, separated by commas.] => Seiten-IDs, durch Kommas getrennt.
[Your blogroll] => Deine Blogroll
[Show Link Image] => Link-Bild anzeigen
[Show Link Name] => Link-Namen anzeigen
[Show Link Description] => Link-Beschreibung anzeigen
[Show Link Rating] => Link-Bewertung anzeigen
[Show post counts] => Beitragsanzahl anzeigen
[Calendar] => Kalender
[Text] => Text
[Automatically add paragraphs] => Absätze automatisch hinzufügen
[Select Category] => Kategorie auswählen
[Show hierarchy] => Hierarchie anzeigen
[Recent Posts] => Neueste Beiträge
[Number of posts to show:] => Anzahl der anzuzeigenden Beiträge:
[widgets%1$s on %2$s] => %1$s bei %2$s
[Untitled] => Ohne Titel
[Enter the RSS feed URL here:] => Gib die URL des RSS-Feeds hier ein:
[Give the feed a title (optional):] => Gib dem Feed einen Titel (optional):
[How many items would you like to display?] => Wie viele Einträge sollen angezeigt werden?
[Display item content?] => Beitrags-Inhalt anzeigen?
[Display item author if available?] => Beitrags-Autor anzeigen, wenn verfügbar?
[Display item date?] => Beitrags-Datum anzeigen?
[Tag Cloud] => Schlagwort-Wolke
[Sidebar %d] => Seitenleiste %d
[Powered by WordPress] => Präsentiert von WordPress
[Lost Password] => Passwort zurücksetzen
[Get New Password] => Neues Passwort erhalten
[Registration Form] => Registrierungsformular
[Register For This Site] => Für diese Website registrieren
[You have logged in successfully.] => Du hast dich erfolgreich angemeldet.
[You are now logged out.] => Du hast dich erfolgreich abgemeldet.
[Slow down, no need to check for new mails so often!] => Ruhe bewahren, es gibt keinen Grund, so oft nach neuen E-Mails zu schauen.
[There does not seem to be any new mail.] => Es scheint keine neuen E-Mails zu geben.
[Oops: %s] => Ups: %s
[Privacy:] => Datenschutz:
[(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)] => (Es müssen mindestens 4 Zeichen sein, bitte nur Kleinbuchstaben und Zahlen.)
[Email Address:] => E-Mail-Adresse:
[There was a problem, please correct the form below and try again.] => Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte korrigiere das untenstehende Formular und versuche es erneut.
[Get your own %s account in seconds] => Erhalte dein eigenes %s-Konto in wenigen Sekunden
[Just a username, please.] => Ich möchte nur einen Benutzernamen, keine Website.
[%s is your new username] => %s ist dein neuer Benutzername
[But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>.] => Bevor du jedoch loslegen und deinen neuen Benutzernamen nutzen kannst, musst du ihn erst <strong>aktivieren</strong>.
[If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.] => Wenn du deinen Benutzernamen nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du dich erneut registrieren.
[Sign up] => Registrieren
[Still waiting for your email?] => Wartest du noch auf deine E-Mail?
[If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:] => Falls du deine E-Mail noch nicht erhalten hast, kannst du folgende Dinge tun:
[Registration has been disabled.] => Die Registrierung wurde deaktiviert.
[User registration has been disabled.] => Die Benutzerregistrierung wurde deaktiviert.
[Taxonomy:] => Taxonomie:
[Select Menu:] => Wähle ein Menü:
[sitename] => Website-Name
[Site Title:] => Website-Titel:
[Get <em>another</em> %s site in seconds] => Erstelle eine <em>weitere</em> %s-Website in Sekunden
[Sites you are already a member of:] => Du bist bereits Mitglied der folgenden Websites:
[If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!] => Wenn du eine großartige Website-Domain nicht nutzen willst, überlasse sie einem neuen Benutzer. Und nun leg los!
[Create Site] => Website erstellen
[The site %s is yours.] => Die Website %s gehört dir.
[Gimme a site!] => Ich möchte eine Website anlegen!
[Congratulations! Your new site, %s, is almost ready.] => Herzlichen Glückwunsch! Deine neue Website – %s – ist beinahe fertig.
[But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>.] => Doch bevor du deine Website nutzen kannst, musst du sie erst <strong>aktivieren</strong>.
[If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again.] => Falls du deine Website nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du sie erneut registrieren.
[Site registration has been disabled.] => Das Registrieren von Websites ist deaktiviert.
[No menus have been created yet. <a href="%s">Create some</a>.] => Es wurden noch keine Menüs erstellt. <a href="%s">Erstelle welche</a>.
[Links for %s] => Links für %s
[This action has been disabled by the administrator.] => Diese Aktion wurde vom Administrator deaktiviert.
[Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!] => Sie muss aus mindestens vier Zeichen bestehen, wobei du bitte nur Zahlen und Buchstaben verwenden solltest. Prüfe deine Eingabe sorgfältig, da diese Angabe später nicht mehr geändert werden kann.
[Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!] => Willkommen zurück, %s. Wenn du dieses Formular ausfüllst, kannst du deinem Konto eine <strong>weitere Website</strong> hinzufügen. Es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der Websites, die du haben kannst, also erstelle sie ganz nach Belieben, aber bitte schreibe verantwortungsvoll!
[You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site.] => Du musst dich zuerst <a href="%s">anmelden</a>, um eine neue Website erstellen zu können.
[You are logged in already. No need to register again!] => Du bist bereits angemeldet und brauchst dich nicht erneut zu registrieren!
[Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)] => Deine Registrierungs-E-Mail wird an diese Adresse gesendet. (Bitte überprüfe deine E-Mail-Adresse noch einmal, bevor du fortfährst.)
[Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control.] => Bitte warte noch ein bisschen. Manchmal kann sich die Zustellung von E-Mails durch Vorgänge außerhalb unserer Kontrolle verzögern.
[Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake.] => Überprüfe den Junk/Spam-Ordner deines E-Mail-Postfachs, da E-Mails manchmal fälschlicherweise als Spam gekennzeichnet werden.
[Sorry, new registrations are not allowed at this time.] => Neue Registrierungen sind derzeit leider nicht erlaubt.
[Password Reset] => Passwort zurücksetzen
[Your password has been reset.] => Dein Passwort wurde zurückgesetzt.
[Reset Password] => Passwort zurücksetzen
[New password] => Neues Passwort
[Confirm new password] => Neues Passwort bestätigen
[Display as dropdown] => Als Drop-down-Liste anzeigen
[domain] => Domain
[Your address will be %s.] => Deine Adresse wird %s lauten.
[links widgetAll Links] => Alle Links
[%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as “%3$s” using your existing password.] => %1$s ist deine neue Website. <a href="%2$s">Melde dich an</a> als „%3$s“ und verwende dein bestehendes Passwort.
[You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.] => Du kannst die Datei %s über das Webinterface erstellen, aber das funktioniert nicht mit allen Server-Konfigurationen. Der sicherste Weg ist, die Datei manuell zu erstellen.
[Create a Configuration File] => Konfigurationsdatei erstellen
[Allow search engines to index this site.] => Suchmaschinen dürfen diese Website indexieren.
[Link title] => Link-Titel
[Link rating] => Link-Wertung
[Link ID] => Link-ID
[Number of links to show:] => Anzahl der anzuzeigenden Links:
[Select Link Category:] => Linkkategorie auswählen:
[Display post date?] => Veröffentlichungsdatum anzeigen?
[Audio] => Audio
[Video] => Video
[Links widgetRandom] => Zufällig
[Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email.] => Hast du deine E-Mail-Adresse richtig eingegeben? Du hast %s eingegeben. Sollte das nicht korrekt sein, erhältst du keine E-Mail.
[The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!] => Die Website, die du gesucht hast, %s, existiert nicht, aber du kannst sie jetzt erstellen!
[A list of your site’s Pages.] => Eine Liste der Seiten deiner Website.
[A search form for your site.] => Ein Suchformular für deine Website.
[A monthly archive of your site’s Posts.] => Ein monatliches Archiv der Beiträge deiner Website.
[Login, RSS, & WordPress.org links.] => Anmelde-, RSS- und WordPress.org-Links.
[A list or dropdown of categories.] => Eine Liste oder eine Drop-down-Liste der Kategorien.
[Your site’s most recent Posts.] => Die neuesten Beiträge auf deiner Website.
[Your site’s most recent comments.] => Die neuesten Kommentare auf deiner Website.
[Entries from any RSS or Atom feed.] => Einträge von einem beliebigen RSS- oder Atom-Feed.
[A cloud of your most used tags.] => Eine Wortwolke deiner meistgenutzten Schlagwörter.
[Change] => Wechseln
[Block] => Block
[Search widgetSearch] => Suche
[<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href="%1$s">this documentation</a> or try the <a href="%2$s">support forums</a>.] => <strong>Fehler:</strong> Cookies sind wegen einer unerwarteten Ausgabe gesperrt. Hilfe findest du in <a href="%1$s">dieser Dokumentation (engl.)</a> oder wende dich an die <a href="%2$s">Support-Foren</a>.
[<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href="%s">enable cookies</a> to use WordPress.] => <strong>Fehler:</strong> Cookies sind gesperrt oder werden von deinem Browser nicht unterstützt. Du musst <a href="%s">Cookies aktivieren</a>, um WordPress verwenden zu können.
[<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new.] => <strong>Du hast WordPress erfolgreich aktualisiert!</strong> Bitte melde dich wieder an, wenn du sehen möchtest, was es Neues gibt.
[No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content.] => Es wurde kein %1$s im Parameter-Array definiert für die Seitenleiste „%2$s“. Standardwert ist „%3$s“. Um diesen Hinweis zu entfernen und den existierenden Seitenleisteninhalt zu behalten, kann %1$s manuell auf „%3$s“ gestellt werden.
[Content:] => Inhalt:
[Registration confirmation will be emailed to you.] => Du erhältst eine Registrierungsbestätigung per E-Mail.
[Show password] => Passwort anzeigen
[Hide password] => Passwort ausblenden
[The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget.] => Die Schlagwort-Wolke konnte nicht angezeigt werden, da keine Taxonomien vorhanden sind, die das Schlagwort-Wolken-Widget unterstützen.
[Author:] => Autor:
[Posted title:] => Veröffentlichter Titel:
[Mission complete. Message %s deleted.] => Mission erfüllt. Nachricht %s gelöscht.
[Site Language:] => Sprache der Website:
[The site you were looking for, %s, does not exist.] => Die Website, die du gesucht hast, %s, existiert nicht.
[Your session has expired. Please log in to continue where you left off.] => Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich an, um fortzufahren.
[Confirm use of weak password] => Verwendung des schwachen Passworts bestätigen
[site← Go to %s] => ← Zu %s
[I really need an ID for this to work.] => Damit das funktioniert, wird eine ID benötigt.
[Sorry, trackbacks are closed for this item.] => Trackbacks sind für diesen Beitrag geschlossen.
[Displays an audio player.] => Zeigt einen Audioplayer.
[label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio] => Audio ersetzen
[label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio] => Audio bearbeiten
[Audio Widget (%d)] => Audio-Widget (%d) Audio-Widgets (%d)
[Audio Widget] => Audio-Widget
[Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead.] => Dies ist scheinbar nicht der richtige Dateityp. Bitte verlinke stattdessen auf eine Audiodatei.
[URL to the %s audio source file] => URL der %s-Quelldatei
[Unable to preview media due to an unknown error.] => Medienvorschau aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht möglich.
[Displays an image.] => Zeigt ein Bild an.
[label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery] => Galerie bearbeiten
[label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image] => Bild ersetzen
[label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image] => Bild bearbeiten
[Image Widget (%d)] => Bild-Widget (%d) Bild-Widgets (%d)
[Image Widget] => Bild-Widget
[Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.] => Zeigt ein Video aus der Mediathek oder von YouTube, Vimeo oder einem anderen Anbieter.
[label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images] => Bilder hinzufügen
[label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video] => Video ersetzen
[label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video] => Video bearbeiten
[Video Widget (%d)] => Video-Widget (%d) Video-Widgets (%d)
[Video Widget] => Video-Widget
[URL to the %s video source file] => URL der %s-Quelldatei
[A media item.] => Ein Medien-Element.
[No media selected] => Keine Datei ausgewählt
[label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media] => Datei ersetzen
[label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media] => Datei bearbeiten
[Add to Widget] => Zu Widget hinzufügen
[Media Widget (%d)] => Medien-Widget (%d) Medien-Widgets (%d)
[Media Widget] => Medien-Widget
[Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.] => Dies ist scheinbar nicht der richtige Dateityp. Bitte verlinke stattdessen auf eine geeignete Datei.
[Attachment post ID] => Beitrags-ID des Anhangs
[URL to the media file] => URL der Mediendatei
[Title for the widget] => Titel für das Widget
[Greetings Network Administrator!] => Hallo, Netzwerk-Administrator!
[The network currently disallows registrations.] => Das Netzwerk erlaubt aktuell keine Registrierungen.
[The network currently allows site registrations.] => Das Netzwerk erlaubt aktuell Website-Registrierungen.
[The network currently allows user registrations.] => Das Netzwerk erlaubt aktuell Benutzerregistrierungen.
[The network currently allows both site and user registrations.] => Das Netzwerk erlaubt aktuell sowohl Website- als auch Benutzer-Registrierungen.
[To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>.] => Um die Registrierung zu ändern oder zu deaktivieren, öffne die <a href="%s">Einstellungen</a>.
[label for button in the audio widgetAdd Audio] => Audio hinzufügen
[label for button in the image widgetAdd Image] => Bild hinzufügen
[label for button in the video widgetAdd Video] => Video hinzufügen
[label for button in the media widgetAdd Media] => Medien hinzufügen
[Show tag counts] => Schlagwortanzahl anzeigen
[Arbitrary HTML code.] => Beliebiger HTML-Code.
[Custom HTML] => Individuelles HTML
[Some HTML tags are not permitted, including:] => Einige HTML-Tags sind nicht erlaubt, darunter:
[Arbitrary text.] => Beliebiger Text.
[This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?] => Dieses Widget scheint Code zu enthalten, der vermutlich besser im neuen „individuellen HTML“-Widget funktioniert. Was hältst du davon, es auszuprobieren?
[New Custom HTML Widget] => Neues Widget für individuelles HTML
[Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class="add-widget" href="#">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!] => Weißt du schon von dem neuen „individuellen HTML“-Widget? Du findest es, indem du den “<a class="add-widget" href="#">Widget hinzufügen</a>”-Button klickst und nach „HTML“ suchst. Probiere es aus und füge individuellen Code in deine Website ein!
[Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!] => Weißt du schon von dem neuen „individuellen HTML“-Widget? Du findest es in der Liste der verfügbaren Widgets auf diesem Bildschirm. Probiere es aus und füge individuellen Code in deine Website ein!
[Did you just paste HTML?] => Hast du gerade HTML eingefügt?
[Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Code” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!] => Anscheinend hast du HTML-Code in den Tab „Visuell“ des Text-Widgets eingefügt. Füge deinen Code besser in den Tab „Code“ ein. Oder probiere das neue „individuelle HTML“-Widget aus!
[This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?] => Dieses Widget enthielt anscheinend Code, der vermutlich besser im neuen „individuellen HTML“-Widget funktioniert. Falls du es noch nicht kennst: was hältst du davon, es auszuprobieren?
[Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.] => Deine E-Mail-Adresse wurde noch nicht aktualisiert. Bitte prüfe deinen Posteingang für %s auf eine Bestätigungs-E-Mail.
[Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.] => Verwende das individuelle HTML-Widget, um in den Widget-Bereichen beliebigen HTML-Code einzufügen.
[Custom HTML Widget] => Individuelles HTML-Widget
[Gallery] => Galerie
[Displays an image gallery.] => Zeigt eine Bildergalerie an.
[No images selected] => Keine Bilder ausgewählt
[Link to:] => Link zu:
[Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.] => Widgets müssen unter Verwendung von %s registriert werden, bevor sie angezeigt werden können.
[%1$s ‹ %2$s — WordPress] => %1$s ‹ %2$s – WordPress
[Add a navigation menu to your sidebar.] => Der Seitenleiste ein Navigationsmenü hinzufügen.
[Howdy,
A request has been made to perform the following action on your account:
###DESCRIPTION###
To confirm this, please click on the following link:
###CONFIRM_URL###
You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###] => Hallo,
die folgende Anfrage wurde zur Ausführung auf deinem Konto eingereicht:
###DESCRIPTION###
Um diese Aktion zu bestätigen, klicke bitte auf den folgenden Link:
###CONFIRM_URL###
Falls du diese Aktion nicht ausführen willst, kannst du diese E-Mail ignorieren und löschen.
Viele Grüße
Alle von ###SITENAME###
###SITEURL###
[Action has been confirmed.] => Aktion wurde bestätigt.
[The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.] => Der Website-Administrator wurde benachrichtigt und wird deiner Anfrage so schnell wie möglich nachkommen.
[Invalid action name.] => Der Aktions-Name ist ungültig.
[Export Personal Data] => Personenbezogene Daten exportieren
[Confirm the "%s" action] => Aktion „%s“ bestätigen
[User action confirmed.] => Die Benutzeraktion wurde bestätigt.
[WordPress User] => WordPress-Benutzer
[User ID] => Benutzer-ID
[User Login Name] => Benutzer-Anmeldename
[User Nice Name] => URL-freundlicher Benutzername
[User Email] => Benutzer-E-Mail-Adresse
[User URL] => Benutzer-URL
[User Registration Date] => Benutzer-Registrierungsdatum
[User Display Name] => Benutzer-Anzeige-Name
[User Nickname] => Benutzer-Spitzname
[User First Name] => Benutzer-Vorname
[User Last Name] => Benutzer-Nachname
[User Description] => Benutzer-Beschreibung
[Erase Personal Data] => Personenbezogene Daten löschen
[[%1$s] Confirm Action: %2$s] => [%1$s] Aktion bestätigen: %2$s
[Howdy,
A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:
User: ###USER_EMAIL###
Request: ###DESCRIPTION###
You can view and manage these data privacy requests here:
###MANAGE_URL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###] => Hallo,
auf folgender Website wurde eine Anfrage zum Schutz der Benutzerdaten bestätigt: ###SITENAME###
Benutzer: ###USER_EMAIL###
Anfrage: ###DESCRIPTION###
Diese Datenschutzanfragen kannst du hier einsehen und verwalten:
###MANAGE_URL###
Viele Grüße
Alle von ###SITENAME###
###SITEURL###
[[%s] Erasure Request Fulfilled] => [%s] Löschauftrag ausgeführt
[Howdy,
Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.
If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###] => Hallo,
die von dir angefragte Löschung deiner personenbezogenen Daten auf ###SITENAME### wurde ausgeführt.
Wenn du weitere Fragen oder Bedenken hast, wende dich bitte an den Administrator der Website.
Viele Grüße
Alle von ###SITENAME###
###SITEURL###
[Howdy,
Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.
If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.
For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###] => Hallo,
die von dir angefragte Löschung deiner personenbezogenen Daten auf ###SITENAME### wurde ausgeführt.
Wenn du weitere Fragen oder Bedenken hast, wende dich bitte an den Administrator der Website.
Für weitere Informationen kannst du auch unsere Datenschutzerklärung lesen: ###PRIVACY_POLICY_URL###
Viele Grüße
Alle von ###SITENAME###
###SITEURL###
[Thanks for confirming your export request.] => Danke für das Bestätigen deiner Export-Anfrage.
[The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.] => Der Website-Administrator wurde benachrichtigt. Du erhältst einen Link zum Herunterladen deines Exports per E-Mail, wenn er deine Anfrage beantwortet.
[Thanks for confirming your erasure request.] => Danke für das Bestätigen deiner Lösch-Anfrage.
[The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.] => Der Website-Administrator wurde benachrichtigt. Wenn die Daten gelöscht werden, erhältst du eine Bestätigung per E-Mail.
[[%1$s] Action Confirmed: %2$s] => [%1$s] Aktion bestätigt: %2$s
[Unable to send personal data export confirmation email.] => Die Bestätigungs-E-Mail zum Export personenbezogener Daten konnte nicht gesendet werden.
[Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.] => Die Verwendung des title-Attributs für das Anmelde-Logo wird aus Gründen der Barrierefreiheit nicht empfohlen. Verwende stattdessen den Linktext.
[Missing request ID.] => Fehlende Anforderungs-ID.
[Missing confirm key.] => Fehlender Bestätigungsschlüssel.
[Recovery Mode Initialized. Please log in to continue.] => Wiederherstellungsmodus initialisiert. Bitte melde dich an, um fortzufahren.
[The current image has no alternative text. The file name is: %s] => Das aktuelle Bild hat keinen Alternativtext. Der Dateiname ist: %s
[Additional images added to this gallery: %s] => Weitere Bilder wurden dieser Galerie hinzugefügt: %s
[An incomplete personal data request for this email address already exists.] => Es existiert bereits eine unvollständige Benutzer-Datenschutz-Anfrage für diese E-Mail-Adresse.
[A calendar of your site’s posts.] => Ein Kalender mit den Beiträgen deiner Website.
[[%s] Email Change Request] => [%s] Änderungsanfrage der E-Mail-Adresse
[Recovery Mode — %s] => Wiederherstellungsmodus – %s
[Confirm your administration email] => Bestätige deine Administrator-E-Mail-Adresse
[Administration email verification] => Überprüfung der Administrator-E-Mail-Adresse
[Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct.] => Bitte überprüfe, ob die <strong>Administrator-E-Mail-Adresse</strong> für diese Website noch korrekt ist.
[https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address] => https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address
[Why is this important?] => Warum ist das wichtig?
[Current administration email: %s] => Derzeitige Administrator-E-Mail-Adresse: %s
[This email may be different from your personal email address.] => Diese E-Mail-Adresse kann sich von deiner persönlichen E-Mail-Adresse unterscheiden.
[The email is correct] => Diese E-Mail-Adresse ist korrekt
[Remind me later] => Später daran erinnert werden
[Entries feed] => Feed der Einträge
[Comments feed] => Kommentar-Feed
[User’s profile data.] => Profildaten des Benutzers.
[Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.] => Bitte gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse ein. Du erhältst eine E-Mail mit Anweisungen, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst.
[Filter %s returned items with reserved names.] => Der Filter %s übergibt Elemente mit reservierten Namen.
[City] => Stadt
[Country] => Land
[Latitude] => Breitengrad
[Longitude] => Längengrad
[IP] => IP
[Community Events Location] => Standort für WordPress-Veranstaltungen
[User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.] => Die Standortdaten des Benutzers, die für die Anzeige der Einträge im Dashboard-Widget „WordPress-Veranstaltungen und Neuigkeiten“ verwendet werden.
[Expiration] => Ablaufdatum
[User Agent] => User Agent
[Last Login] => Letzte Anmeldung
[Session Tokens] => Sitzungs-Token
[User’s Session Tokens data.] => Die Daten im Sitzungs-Token des Benutzers.
[Check your email for the confirmation link, then visit the <a href="%s">login page</a>.] => Überprüfe dein E-Mail-Postfach auf einen Bestätigungslink und rufe dann die <a href="%s">Anmeldeseite</a> auf.
[Registration complete. Please check your email, then visit the <a href="%s">login page</a>.] => Die Registrierung ist abgeschlossen. Bitte überprüfe dein E-Mail-Postfach und rufe dann die <a href="%s">Anmeldeseite</a> auf.
[Check your email] => Überprüfe dein E-Mail-Postfach
[RSS Feed] => RSS-Feed
[Enter your new password below or generate one.] => Gib unten dein neues Passwort ein oder generiere ein neues.
[Generate Password] => Passwort generieren
[Save Password] => Passwort speichern
[Invalid request status.] => Der Anfragestatus ist ungültig.
[Invalid personal data request.] => Die Anfrage personenbezogener Daten ist ungültig.
[This personal data request has expired.] => Diese Anfrage personenbezogener Daten ist abgelaufen.
[The confirmation key is missing from this personal data request.] => Der Bestätigungsschlüssel für diese Anfrage personenbezogener Daten fehlt.
[The confirmation key is invalid for this personal data request.] => Der Bestätigungsschlüssel für diese Anfrage personenbezogener Daten ist ungültig.
[The confirmation key has expired for this personal data request.] => Der Bestätigungsschlüssel für diese Anfrage personenbezogener Daten ist abgelaufen.
[Inactive widgets] => Inaktive Widgets
[%1$s or %2$s] => %1$s oder %2$s
[A widget containing a block.] => Ein Widget, das einen Block enthält.
[Block HTML:] => Block-HTML:
[<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.] => <strong>Fehler:</strong> Der Link zum Zurücksetzen des Passwortes scheint ungültig zu sein. Bitte fordere unten einen neuen Link an.
[<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below.] => <strong>Fehler:</strong> Der Link zum Zurücksetzen des Passwortes ist abgelaufen. Bitte fordere unten einen neuen Link an.
[<strong>Error:</strong> The passwords do not match.] => <strong>Fehler:</strong> Die Passwörter stimmen nicht überein.
[<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed.] => <strong>Fehler:</strong> Die Benutzerregistrierung ist derzeit nicht erlaubt.
[That audio file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.] => Diese Audiodatei kann nicht gefunden werden. Prüfe deine <a href="%s">Mediathek</a> und stelle sicher, dass sie nicht gelöscht wurde.
[That image cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.] => Dieses Bild kann nicht gefunden werden. Prüfe deine <a href="%s">Mediathek</a> und stelle sicher, dass es nicht gelöscht wurde.
[That video cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.] => Dieses Video kann nicht gefunden werden. Prüfe deine <a href="%s">Mediathek</a> und stelle sicher, dass es nicht gelöscht wurde.
[Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).] => Leider kann das Video mit der angegebenen URL nicht geladen werden. Bitte prüfe, ob die URL auf eine unterstützte Videodatei (%s) oder einen Stream (z. B. YouTube oder Vimeo) verweist.
[That file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.] => Diese Datei kann nicht gefunden werden. Prüfe deine <a href="%s">Mediathek</a> und stelle sicher, dass sie nicht gelöscht wurde.
[Need more help? <a href="%1$s">Read the support article on %2$s</a>.] => Du brauchst weitere Hilfe? <a href="%1$s">Lies den Support-Artikel auf %2$s (engl.)</a>.
[The password cannot be a space or all spaces.] => Das Passwort darf nicht nur aus einem oder mehreren Leerzeichen bestehen.
[There is already a ping from that URL for this post.] => Für diesen Beitrag existiert bereits ein Ping von dieser URL.
[The date and time the preferences were updated.] => Das Datum und die Uhrzeit der Aktualisierung der Einstellungen.
[There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue.] => Es scheint keine Datei %s zu geben. Sie wird benötigt, bevor die Installation fortgesetzt werden kann.
[Site Name (subdirectory only):] => Website-Name (nur Unterverzeichnis):
[Site Domain (subdomain only):] => Website-Domain (nur Subdomain):
[Create a site or only a username:] => Erstelle eine Website oder nur einen Benutzernamen:
[Check your inbox at %s and click on the given link.] => Prüfe deinen Posteingang unter %s und klicke auf den angegebenen Link.
[https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/] => https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/
[https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/] => https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/
[https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser] => https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser
[Email checks are rate limited to once every %s.] => E-Mail-Überprüfungen sind begrenzt auf einmal alle %s.
["%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).] => Der Stil „%1$s“ sollte nicht zusammen mit dem neuen Widgets-Editor (%2$s oder %3$s) eingereiht werden.
["%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).] => Das Skript „%1$s“ sollte nicht zusammen mit dem neuen Widgets-Editor (%2$s oder %3$s) eingereiht werden.
[Excerpt] => Textauszug
[Link Categories] => Linkkategorien
[Edit Link Category] => Linkkategorie bearbeiten
[None] => Keine
[Content] => Inhalt
[<strong>Error:</strong> Please enter a username.] => <strong>Fehler:</strong> Bitte gib einen Benutzernamen ein.
[Theme] => Theme
[Comments are closed.] => Die Kommentare sind geschlossen.
[Meta] => Meta
[Mute] => Stummschalten
[Sorry, that email address is already used!] => Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet!
[Cannot create a revision of a revision] => Es kann keine Revision einer Revision erstellt werden
[Cannot create a user with an empty login name.] => Es kann kein neuer Benutzer erstellt werden, wenn der Anmeldename leer ist.
[Close all open tags] => Alle offenen Tags schließen
[close tags] => Tags schließen
[Enter the URL] => Gib eine URL an
[Enter the URL of the image] => Gib die URL des Bildes an
[Enter a description of the image] => Gib eine Beschreibung des Bildes an
[Next >] => Nächste >
[< Prev] => < Vorherige
[of] => von
[This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them.] => Diese Funktion erfordert iframes. Du hast jedoch iframes deaktiviert oder dein Browser unterstützt diese nicht.
[You have attempted to queue too many files.] => Du hast versucht, zu viele Dateien in die Warteschlange zu stellen.
[This file is empty. Please try another.] => Die ausgewählte Datei ist leer. Bitte versuch es mit einer anderen.
[An error occurred in the upload. Please try again later.] => Bei dem Upload ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut.
[There was a configuration error. Please contact the server administrator.] => Die Konfiguration ist fehlerhaft. Bitte wende dich an deinen Serveradministrator.
[You may only upload 1 file.] => Du kannst nur 1 Datei hochladen.
[Upload failed.] => Der Upload ist fehlgeschlagen.
[IO error.] => IO-Fehler.
[Security error.] => Sicherheitsfehler.
[Upload stopped.] => Upload gestoppt.
[Crunching…] => Wird verarbeitet …
[moved to the Trash.] => in den Papierkorb verschoben.
[Separate pattern categories with commas] => Mehrere Kategorien durch Kommas trennen
[password strengthMedium] => Mittel
[Empty Term.] => Leerer Begriff.
[Could not insert term into the database.] => Der Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden.
[The slug “%s” is already in use by another term.] => Die Titelform „%s“ wird bereits von einem anderen Begriff verwendet.
[Invalid object ID.] => Die Objekt-ID ist ungültig.
[<strong>Error:</strong> The username field is empty.] => <strong>Fehler:</strong> Das Feld für den Benutzernamen ist leer.
[<strong>Error:</strong> The password field is empty.] => <strong>Fehler:</strong> Das Passwortfeld ist leer.
[<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer.] => <strong>Fehler:</strong> Dein Konto wurde als Spam-Versender markiert.
[<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address.] => <strong>Fehler:</strong> Bitte einen Benutzernamen oder eine E-Mail-Adresse angeben.
[Password reset is not allowed for this user] => Für diesen Benutzer ist keine Passwortzurücksetzung zulässig
[[%s] Password Reset] => [%s] Passwort zurücksetzen
[Invalid key.] => Der Schlüssel ist ungültig.
[<strong>Error:</strong> Please type your email address.] => <strong>Fehler:</strong> Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein.
[<strong>Error:</strong> The email address is not correct.] => <strong>Fehler:</strong> Die E-Mail-Adresse ist nicht korrekt.
[Lost your password?] => Passwort vergessen?
[Sorry, you are not allowed to update posts as this user.] => Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Beiträge zu aktualisieren.
[Navigation Menu] => Navigationsmenü
[File canceled.] => Datei abgebrochen.
[%d WordPress Update] => %d WordPress-Aktualisierung
[%d Plugin Update] => %d Plugin-Aktualisierung %d Plugin-Aktualisierungen
[%d Theme Update] => %d Theme-Aktualisierung %d Theme-Aktualisierungen
[A term with the name provided already exists with this parent.] => Ein Begriff mit dem angegebenen Namen existiert bereits für diese übergeordnete Taxonomie.
[Theme without %s] => Theme ohne %s
[Please include a %s template in your theme.] => Bitte füge ein %s-Template zu deinem Theme hinzu.
[<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.] => <strong>Fehler:</strong> Dieser Benutzername ungültig, da er ungültige Zeichen enthält. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen ein.
[This post is password protected. Enter the password to view comments.] => Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Um die Kommentare anzuzeigen, musst du das Passwort eingeben.
[%1$s is proudly powered by %2$s] => %1$s wird mit Stolz präsentiert von %2$s
[You are currently browsing the archives for the %s category.] => Du befindest dich im Moment im Archiv der Kategorie %s.
[l, F jS, Y] => l, j. F Y
[F, Y] => F Y
[You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links.] => Du hast das Archiv %1$s nach <strong>‚%2$s‘</strong> durchsucht. Wenn du nicht das Gewünschte gefunden hast, probiere mal einen dieser Links.
[Link Category] => Linkkategorie
[Search Link Categories] => Linkkategorien suchen
[All Link Categories] => Alle Linkkategorien
[Update Link Category] => Linkkategorie aktualisieren
[New Link Category Name] => Name der neuen Linkkategorie
[Someone has requested a password reset for the following account:] => Jemand hat das Zurücksetzen des Passworts für folgendes Konto angefordert:
[If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen.] => Falls das nicht beabsichtigt war, ignoriere diese E-Mail einfach. Es wird dann nichts passieren.
[To reset your password, visit the following address:] => Um dein Passwort zurückzusetzen, besuche folgende Adresse:
[post formatFormat] => Beitragsformat
[This file is not an image. Please try another.] => Diese Datei ist keine Bilddatei. Bitte probiere eine andere Datei.
[This is larger than the maximum size. Please try another.] => Die Datei ist größer als die Maximalgröße. Bitte verwende eine kleinere Datei.
[Memory exceeded. Please try another smaller file.] => Speicherkapazität überschritten. Bitte versuche es mit einer kleineren Datei.
[%s exceeds the maximum upload size for this site.] => %s überschreitet das Upload-Limit für diese Website.
[Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s.] => Bitte versuche, diese Datei mit dem %1$sBrowser-Uploader%2$s hochzuladen.
[“%s” has failed to upload.] => „%s“ konnte nicht hochgeladen werden.
[%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser.] => %s überschreitet das Upload-Limit für den Mehrdateien-Uploader.
[The post cannot be deleted.] => Der Beitrag kann nicht gelöscht werden.
[Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy.] => Du bist leider nicht berechtigt, Begriffe in dieser Taxonomie zu bearbeiten.
[Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy.] => Du bist leider nicht berechtigt, Begriffe in dieser Taxonomie zu verwalten.
[Allowed Files] => Erlaubte Dateien
[text direction] => Textrichtung
[Toggle Editor Text Direction] => Textrichtung umschalten
[Save & Publish] => Speichern und veröffentlichen
[Saved] => Gespeichert
[Could not insert term relationship into the database.] => Die Begriffsbeziehung konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden.
[<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one.] => <strong>Fehler:</strong> Dieser Benutzername ist bereits registriert. Bitte wähle einen anderen.
[<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href="mailto:%s">site admin</a>!] => <strong>Fehler:</strong> Du konntest nicht registriert werden … bitte kontaktiere den <a href="mailto:%s">Website-Administrator</a>!
[Invalid] => Ungültig
[Download File] => Datei herunterladen
[Unmute] => Lautschalten
[Captions/Subtitles] => Untertitel
[Translation Updates] => Übersetzungs-Aktualisierungen
[Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset] => no-subset
[Open Sans font: on or offon] => on
[Finnish] => Finnisch
[Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & ).] => Tipp: Das Passwort sollte mindestens zwölf Zeichen lang sein. Für ein stärkeres Passwort verwende Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen wie ! " ? $ % ^ & ).
[(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)] => (WordPress konnte keine sichere Verbindung zu WordPress.org herstellen. Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator.)
[%s: %l.] => %s: %l.
[Previous] => Zurück
[A term with the name provided already exists in this taxonomy.] => Ein Begriff mit dem angegebenen Namen existiert bereits in dieser Taxonomie.
[You need to pass an array of types.] => Du musst ein Array von Typen übergeben.
[Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook.] => Theme-Unterstützung für %1$s sollte vor dem %2$s Hook registriert werden.
[Site Preview] => Vorschau der Website
[Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length.] => Taxonomie-Namen müssen eine Länge zwischen 1 und 32 Zeichen haben.
[Could not split shared term.] => Der gemeinsam genutzte Begriff konnte nicht aufgeteilt werden.
[Customizer] => Customizer
[Close bold tag] => Fettdruck-Tag schließen
[Close italic tag] => Kursiv-Tag schließen
[Close blockquote tag] => Blockzitats-Tag schließen
[Deleted text (strikethrough)] => Gelöschter Text (durchgestrichen)
[Close deleted text tag] => Tag für gelöschten Text schließen
[Inserted text] => Eingefügter Text
[Close inserted text tag] => Tag für eingefügten Text schließen
[Close bulleted list tag] => Aufzählungs-Tag schließen
[Close numbered list tag] => Tag für nummerierte Liste schließen
[List item] => Listeneintrag
[Close list item tag] => Tag für Listeneintrag schließen
[Close code tag] => Code-Tag schließen
[Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s] => Es wurde versucht, einen Shortcode ohne gültigen Callback zu parsen: %s
[Hi ###USERNAME###,
This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.
If you did not change your password, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###
This email has been sent to ###EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###] => Hallo ###USERNAME###,
diese Nachricht bestätigt die Änderung deines Passworts auf ###SITENAME###.
Wenn du keine Änderung vorgenommen hast, kontaktiere bitte den Administrator der Website über
###ADMIN_EMAIL###.
Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### gesendet.
Viele Grüße
Alle von ###SITENAME###
###SITEURL###
[Hi ###USERNAME###,
This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.
If you did not change your email, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###
This email has been sent to ###EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###] => Hallo ###USERNAME###,
diese Nachricht bestätigt, dass die E-Mail-Adresse bei ###SITENAME### zu ###NEW_EMAIL### geändert wurde.
Wenn du deine E-Mail-Adresse nicht geändert hast, kontaktiere bitte den Administrator der Website über ###ADMIN_EMAIL###.
Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### gesendet.
Viele Grüße
Alle von ###SITENAME###
###SITEURL###
[password strengthVery weak] => Ganz schwach
[password strengthWeak] => Schwach
[password strengthStrong] => Stark
[password mismatchMismatch] => Keine Übereinstimmung
[Invalid shortcode name: Empty name given.] => Ungültiger Shortcode-Name: Es wurde kein Name verwendet.
[Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s] => Ungültiger Shortcode-Name: %1$s. Verwende keine Leerzeichen oder reservierte Zeichen: %2$s
[<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect.] => <strong>Fehler:</strong> Das eingegebene Passwort für den Benutzernamen %s ist nicht korrekt.
[Nicename may not be longer than 50 characters.] => Der URL-freundliche Name darf nicht länger als 50 Zeichen sein.
[Oops! That embed cannot be found.] => Ups! Diese Einbettung wurde nicht gefunden.
[It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?] => An diesem Ort konnte nichts gefunden werden. Möchtest du vielleicht versuchen, %s direkt aufzurufen?
[You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s.] => Du befindest dich im Moment in den Blog-Archiven von %1$s für den Tag %2$s.
[You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s.] => Du befindest dich im Moment in den Blog-Archiven von %1$s für %2$s.
[You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s.] => Du befindest dich im Moment in den Blog-Archiven von %1$s für das Jahr %2$s.
[You are currently browsing the %s blog archives.] => Du befindest dich aktuell im Blog-Archiv von %s.
[Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies.] => Metadaten können nicht zu Begriffen hinzugefügt werden, die zwischen Taxonomien geteilt werden.
[<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed.] => <strong>Fehler:</strong> Dieser Benutzername ist leider nicht erlaubt.
[(Untitled)] => (Ohne Titel)
[Unregistering a built-in taxonomy is not allowed.] => Es ist unzulässig, die Registrierung von Standard-Taxonomien aufzuheben.
[<strong>Error:</strong> The email field is empty.] => <strong>Fehler:</strong> Das Feld für die E-Mail-Adresse ist leer.
[<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect.] => <strong>Fehler:</strong> Das eingegebene Passwort für die E-Mail-Adresse %s ist nicht korrekt.
[user dropdown%1$s (%2$s)] => %1$s (%2$s)
[Link selected.] => Der Link wurde ausgewählt.
[Link inserted.] => Der Link wurde eingefügt.
[Sorry, you are not allowed to preview drafts.] => Du bist leider nicht berechtigt, Entwürfe anzusehen.
[password strengthPassword strength unknown] => Passwort-Stärke unbekannt
[Today] => Heute
[A name is required for this term.] => Für diesen Begriff ist ein Name erforderlich.
[Play] => Wiedergeben
[Pause] => Pausieren
[Time Slider] => Zeit-Schieberegler
[Video Player] => Video-Player
[Audio Player] => Audio-Player
[Volume Slider] => Lautstärkeregler
[Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.] => Pfeiltasten Hoch/Runter benutzen, um die Lautstärke zu regeln.
[Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds.] => Benutze die Pfeiltasten Links/Rechts, um 1 Sekunde vor- oder zurückzuspringen. Mit den Pfeiltasten Hoch/Runter kannst du um 10 Sekunden vor- oder zurückspringen.
[Unique identifier for the object.] => Eindeutige Kennung für das Objekt.
[The content for the post.] => Der Inhalt für den Beitrag.
[Content for the post, as it exists in the database.] => Inhalt für den Beitrag, wie er in der Datenbank vorliegt.
[HTML content for the post, transformed for display.] => HTML-Inhalt für den Beitrag, transformiert für die Anzeige.
[The date the post was published, as GMT.] => Das Datum in UTC, an dem der Beitrag veröffentlicht wurde.
[URL to the object.] => Die URL zum Objekt.
[The ID for the parent of the post.] => Die ID für den übergeordneten Beitrag.
[Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date.] => Antwort auf Beiträge einschränken, die nach einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden.
[Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date.] => Antwort auf Beiträge einschränken, die vor einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden.
[Sort collection by object attribute.] => Sortiere die Sammlung nach einem Attribut des Objekts.
[Whether posts with this status should be private.] => Ob Beiträge mit diesem Status privat sein sollen.
[Whether posts with this status should be protected.] => Ob Beiträge mit diesem Status passwortgeschützt sein sollen.
[Whether posts of this status should be shown in the front end of the site.] => Ob Beiträge dieses Status im Frontend der Website angezeigt werden sollen.
[Whether posts with this status should be publicly-queryable.] => Ob Beiträge mit diesem Status öffentlich abfragbar sein sollen.
[Whether to include posts in the edit listing for their post type.] => Ob Beiträge in der Bearbeitungsliste für ihre Inhaltstypen eingeschlossen werden.
[An alphanumeric identifier for the user.] => Eine alphanumerische Kennung für den Benutzer.
[Sorry, you are not allowed to manage post statuses.] => Du bist leider nicht berechtigt, Beitragsstatus zu verwalten.
[All capabilities used by the taxonomy.] => Alle Berechtigungen, die die Taxonomie benutzt.
[A human-readable description of the taxonomy.] => Eine visuell lesbare Beschreibung der Taxonomie.
[Whether or not the taxonomy should have children.] => Ob die Taxonomie untergeordnete Elemente haben soll oder nicht.
[Human-readable labels for the taxonomy for various contexts.] => Visuell lesbare Beschriftungen der Taxonomie für verschiedene Kontexte.
[You need to define a search term to order by relevance.] => Du musst einen Suchbegriff definieren, um nach Relevanz sortieren zu können.
[Incorrect post password.] => Das Beitrags-Passwort ist falsch.
[Sorry, you are not allowed to create new users.] => Du bist leider nicht berechtigt, neue Benutzer anzulegen.
[Cannot create existing post.] => Ein bestehender Beitrag kann nicht erstellt werden.
[Sorry, you are not allowed to manage this plugin.] => Du bist leider nicht berechtigt, dieses Plugin zu verwalten.
[The post has already been deleted.] => Der Beitrag wurde bereits gelöscht.
[A post can not be sticky and have a password.] => Ein Beitrag kann nicht oben gehalten werden und ein Passwort haben.
[A sticky post can not be password protected.] => Ein oben gehaltener Beitrag kann nicht passwortgeschützt sein.
[A password protected post can not be set to sticky.] => Ein passwortgeschützter Beitrag kann nicht oben gehaltenen werden.
[Invalid featured media ID.] => Die ID des hervorgehobenen Mediums ist ungültig.
[The date the revision was published, in the site's timezone.] => Das Datum der Veröffentlichung der Revision, in der Zeitzone der Website.
[The date the revision was published, as GMT.] => Das Datum in UTC, an dem die Revision veröffentlicht wurde.
[The globally unique identifier for the post.] => Die global eindeutige Kennung für den Beitrag.
[GUID for the revision, as it exists in the database.] => GUID für die Revision, wie sie in der Datenbank vorliegt.
[GUID for the post, transformed for display.] => GUID für den Beitrag, transformiert für die Anzeige.
[The date the revision was last modified, in the site's timezone.] => Das Datum der letzten Änderung der Revision, in der Zeitzone der Website.
[The date the revision was last modified, as GMT.] => Das Datum in UTC, an dem die Revision zuletzt geändert wurde.
[An alphanumeric identifier for the revision unique to its type.] => Eine alphanumerische Kennung für die Revision, die für ihren Typ eindeutig ist.
[A named status for the post.] => Ein benannter Status für den Beitrag.
[The title for the object.] => Der Titel für das Objekt.
[Title for the post, as it exists in the database.] => Titel für den Beitrag, wie er in der Datenbank vorliegt.
[HTML title for the post, transformed for display.] => HTML-Titel für den Beitrag, transformiert für die Anzeige.
[Whether the content is protected with a password.] => Ob der Inhalt durch ein Passwort geschützt ist.
[The ID for the author of the post.] => Die ID für den Autor des Beitrags.
[The excerpt for the post.] => Der Textauszug für den Beitrag.
[Excerpt for the post, as it exists in the database.] => Textauszug für den Beitrag, wie er in der Datenbank vorliegt.
[HTML excerpt for the post, transformed for display.] => HTML-Textauszug für den Beitrag, transformiert für die Anzeige.
[Whether the excerpt is protected with a password.] => Ob der Textauszug durch ein Passwort geschützt ist.
[The ID of the featured media for the post.] => Die ID des hervorgehobenen Mediums für den Beitrag.
[Whether or not comments are open on the post.] => Ob Kommentare für den Beitrag geöffnet sind oder nicht.
[Whether or not the post can be pinged.] => Ob der Beitrag gepingt werden kann oder nicht.
[The format for the post.] => Das Format für den Beitrag.
[Whether or not the post should be treated as sticky.] => Ob der Beitrag als oben gehalten behandelt werden soll oder nicht.
[A password to protect access to the content and excerpt.] => Ein Passwort, um vor Zugriff auf Inhalt und Textauszug zu schützen.
[The theme file to use to display the post.] => Die Theme-Datei, die zur Anzeige des Beitrags benutzt wird.
[The terms assigned to the post in the %s taxonomy.] => Die Begriffe, die dem Beitrag in der Taxonomie %s zugewiesen sind.
[Limit result set to posts assigned to specific authors.] => Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, die bestimmten Autoren zugewiesen sind.
[Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.] => Stelle sicher, dass der Ergebnissatz Beiträge ausschließt, die bestimmten Autoren zugewiesen sind.
[Limit result set to posts with a specific menu_order value.] => Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, die einem bestimmten menu_order-Wert haben.
[Limit result set to items with particular parent IDs.] => Den Ergebnissatz auf alle Elemente bestimmter übergeordneter IDs begrenzen.
[Limit result set to all items except those of a particular parent ID.] => Den Ergebnissatz auf alle Elemente begrenzen, außer denen mit einer bestimmten übergeordneten ID.
[Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy.] => Ergebnissatz auf Elemente beschränken, außer auf solche, denen bestimmte Begriffe in der Taxonomie %s zugewiesen sind.
[Limit result set to items that are sticky.] => Ergebnissatz auf Elemente begrenzen, die oben gehalten werden.
[Invalid revision ID.] => Die Revisions-ID ist ungültig.
[The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.] => Die %s-Eigenschaft ist mit einem ungültigen Wert gespeichert und kann nicht auf null aktualisiert werden.
[Whether or not the term cloud should be displayed.] => Ob die Schlagwort-Wolke angezeigt werden soll oder nicht.
[Limit results to taxonomies associated with a specific post type.] => Ergebnisse auf Taxonomien begrenzen, die einem bestimmten Inhaltstyp zugeordnet sind.
[Required to be true, as users do not support trashing.] => Setzen auf true erforderlich, denn Benutzer können nicht in den Papierkorb gelegt werden.
[The template cannot be deleted.] => Das Template kann nicht gelöscht werden.
[Unique identifier for the user.] => Eindeutige Kennung für den Benutzer.
[Number of published posts for the term.] => Anzahl der veröffentlichten Beiträge für den Begriff.
[HTML description of the term.] => HTML-Beschreibung des Begriffs.
[An alphanumeric identifier for the term unique to its type.] => Eine alphanumerische Kennung für den Begriff, die eindeutig für ihren Typ ist.
[Type attribution for the term.] => Typzuordnung für diesen Begriff.
[The ID for the parent of the revision.] => Die ID für die übergeordnete Revision.
[Sort collection by term attribute.] => Sortiere die Sammlung nach einem Attribut des Begriffs.
[Whether to hide terms not assigned to any posts.] => Ob Begriffe verborgen werden, die keinen Beiträgen zugewiesen sind.
[Limit result set to terms assigned to a specific parent.] => Den Ergebnissatz auf Begriffe begrenzen, die einem bestimmten übergeordneten Objekt zugewiesen sind.
[Limit result set to terms assigned to a specific post.] => Ergebnissatz auf Begriffe begrenzen, die einem bestimmten Beitrag zugewiesen sind.
[Cannot create existing user.] => Ein bereits vorhandener Benutzer kann nicht erstellt werden.
[Sorry, you are not allowed to delete this revision.] => Du bist leider nicht berechtigt, diese Revision zu löschen.
[Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.] => Du bist leider nicht berechtigt, Benutzerrollen dieses Benutzers zu bearbeiten.
[Username is not editable.] => Der Benutzername ist nicht editierbar.
[Sorry, you are not allowed to delete this user.] => Du bist leider nicht berechtigt, diesen Benutzer zu löschen.
[Invalid user ID for reassignment.] => Die Benutzer-ID ist für eine erneute Zuweisung ungültig.
[The role %s does not exist.] => Die Benutzerrolle %s existiert nicht.
[The email address for the user.] => Die E-Mail-Adresse für den Benutzer.
[Registration date for the user.] => Registrierungsdatum für den Benutzer.
[Password for the user (never included).] => Passwort für den Benutzer (nie enthalten).
[All capabilities assigned to the user.] => Alle Berechtigungen, die dem Benutzer zugewiesen sind.
[Any extra capabilities assigned to the user.] => Alle zusätzlichen Berechtigungen, die dem Benutzer zugewiesen sind.
[Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.] => Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die mindestens einer bestimmten Rolle entsprechen. Akzeptiert eine CSV-Liste oder einzelne Rolle.
[Could not delete meta value from database.] => Der Metawert in der Datenbank konnte nicht gelöscht werden.
[Meta fields.] => Metafelder.
[%1$s is not one of %2$s.] => %1$s ist nicht eins von %2$s.
[Limit result set to posts with one or more specific slugs.] => Ergebnissatz auf Beiträge mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen.
[Taxonomies associated with post type.] => Taxonomien, die dem Inhaltstyp zugeordnet sind.
[Limit result set to posts assigned one or more statuses.] => Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, denen ein oder mehrere Status zugewiesen sind.
[The post does not support trashing. Set '%s' to delete.] => Der Beitrag unterstützt die Papierkorbfunktion nicht. Setze ‚%s‘, um ihn zu löschen.
[Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete.] => Revisionen unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze ‚%s‘, um sie zu löschen.
[Terms do not support trashing. Set '%s' to delete.] => Begriffe unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze ‚%s‘, um sie zu löschen.
[Users do not support trashing. Set '%s' to delete.] => Benutzer unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze ‚%s‘, um sie zu löschen.
[REST base route for the taxonomy.] => REST-Basisroute für die Taxonomie.
[label for hide controls button without length constraintsHide Controls] => Bedienelemente ausblenden
[label for hide controls button without length constraintsShow Controls] => Bedienelemente einblenden
[Invalid user parameter(s).] => Ungültige(r) Benutzer-Parameter
[Passwords cannot be empty.] => Passwörter können nicht leer sein.
[Passwords cannot contain the "%s" character.] => Passwörter können kein „%s“-Zeichen enthalten.
[Theme starter contentFind Us] => Hier findest du uns
[Theme starter contentAddress] => Adresse
[Theme starter content123 Main Street] => Traum Allee 213
[Theme starter contentNew York, NY 10001] => 10178 Berlin
[Theme starter contentHours] => Öffnungszeiten
[Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM] => Montag bis Freitag: 10–18 Uhr
[Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM] => Samstag und Sonntag: 11–15 Uhr
[Theme starter contentSearch] => Suche
[Theme starter contentCategories] => Kategorien
[Theme starter contentYelp] => Yelp
[Theme starter contentFacebook] => Facebook
[Theme starter contentTwitter] => Twitter
[Theme starter contentInstagram] => Instagram
[Theme starter contentEmail] => E-Mail
[Theme starter contentHome] => Start
[Theme starter contentAbout] => Impressum
[Theme starter contentContact] => Kontakt
[Theme starter contentBlog] => Blog
[Theme starter contentA homepage section] => Ein Homepage-Abschnitt
[This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.] => Dieses Theme unterstützt auf dieser Seite keine Video-Header. Gehe zur Titelseite oder zu einer anderen Seite, die Video-Header unterstützt.
[Reassign the deleted user's posts and links to this user ID.] => Die gelöschten Beiträge und Links des Benutzers dieser Benutzer-ID erneut zuweisen.
[Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.] => Du bist leider nicht berechtigt, die angegebenen Begriffe zuzuordnen.
[Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.] => Du bist leider nicht berechtigt, das individuelle Feld %s zu bearbeiten.
[Theme starter contentAbout This Site] => Über diese Website
[Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits.] => Hier wäre ein guter Platz, um dich und deine Website vorzustellen oder weitere Informationen anzugeben.
[Theme starter contentFoursquare] => Foursquare
[Theme starter contentGitHub] => GitHub
[Theme starter contentLinkedIn] => LinkedIn
[Theme starter contentPinterest] => Pinterest
[Theme starter contentYouTube] => YouTube
[Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.] => Du bist leider nicht berechtigt, Revisionen dieses Beitrags anzuschauen.
[Sorry, you are not allowed to view menu items.] => Du bist leider nicht berechtigt, Menüeinträge anzusehen.
[Sorry, you are not allowed to filter users by role.] => Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer nach Benutzerrolle zu filtern.
[Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.] => Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer nach diesem Parameter zu sortieren.
[Sorry, you are not allowed to give users that role.] => Du bist leider nicht berechtigt, Benutzern diese Benutzerrolle zuzuweisen.
[Theme starter contentCalendar] => Kalender
[Theme starter contentMeta] => Meta
[Theme starter contentRecent Comments] => Neueste Kommentare
[Theme starter contentRecent Posts] => Neueste Beiträge
[Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time.] => Willkommen auf deiner Website! Das ist die Homepage, die die meisten deiner Besucher sehen werden, wenn sie deine Website zum ersten Mal aufrufen.
[Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe.] => Vielleicht bist du künstlerisch tätig und möchtest dich und deine Arbeiten hier vorstellen. Oder du hast vielleicht ein Unternehmen, dessen Mission du hier beschreiben möchtest.
[Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form.] => Das ist eine Seite mit einigen klassischen Kontakt-Informationen, wie Adresse und Telefonnummer. Du könntest hier aber auch ein Plugin nutzen, um ein Kontakt-Formular einzufügen.
[Theme starter contentNews] => Neuigkeiten
[Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts.] => Hier ist als Beispiel ein Abschnitt deiner Homepage. Ein Homepage-Abschnitt kann jede Seite sein; ausgenommen die Homepage selbst, aber einschließlich der Seite, die deine neuen Blog-Beiträge zeigt.
[Theme starter contentArchives] => Archiv
[Video is paused.] => Video ist pausiert.
[Video is playing.] => Video wird abgespielt.
[Invalid slug.] => Die Titelform ist ungültig.
[Invalid status.] => Der Status ist ungültig.
[Cannot view status.] => Der Status kann nicht angezeigt werden.
[The title for the status.] => Der Titel für den Status.
[Cannot view post type.] => Der Inhaltstyp kann nicht angezeigt werden.
[The title for the post type.] => Der Titel für den Inhaltstyp.
[The title for the taxonomy.] => Der Titel für die Taxonomie.
[Types associated with the taxonomy.] => Typen, die der Taxonomie zugeordnet sind.
[Term does not exist.] => Begriff existiert nicht.
[Sorry, you are not allowed to view themes.] => Du bist leider nicht berechtigt, Themes anzuzeigen.
[The term cannot be deleted.] => Der Begriff kann nicht gelöscht werden.
[URL of the term.] => URL des Begriffs.
[HTML title for the term.] => HTML-Titel für den Begriff.
[The parent term ID.] => Die ID des übergeordneten Begriffs.
[Error creating new user.] => Fehler beim Erstellen des neuen Benutzers.
[The user cannot be deleted.] => Der Benutzer kann nicht gelöscht werden.
[Login name for the user.] => Anmeldename für den Benutzer.
[Display name for the user.] => Anzeige-Name für den Benutzer.
[First name for the user.] => Vorname für den Benutzer.
[Last name for the user.] => Nachname für den Benutzer.
[URL of the user.] => URL des Benutzers.
[Description of the user.] => Beschreibung des Benutzers.
[Author URL of the user.] => Autor-URL des Benutzers.
[Locale for the user.] => Sprachumgebung für den Benutzer.
[The nickname for the user.] => Der Spitzname für den Benutzer.
[Roles assigned to the user.] => Rollen, die dem Benutzer zugewiesen sind.
[Avatar URLs for the user.] => Avatar-URLs für den Benutzer.
[An alphanumeric identifier for the status.] => Eine alphanumerische Kennung für den Status.
[All capabilities used by the post type.] => Alle Berechtigungen, die der Inhaltstyp benutzt.
[A human-readable description of the post type.] => Eine visuell lesbare Beschreibung des Inhaltstyps.
[Whether or not the post type should have children.] => Ob der Inhaltstyp untergeordnete Elemente haben soll oder nicht.
[Human-readable labels for the post type for various contexts.] => Visuell lesbare Beschriftungen des Inhaltstyps für verschiedene Kontexte.
[An alphanumeric identifier for the post type.] => Eine alphanumerische Kennung für den Inhaltstyp.
[REST base route for the post type.] => REST-Basisroute für den Inhaltstyp.
[Required to be true, as revisions do not support trashing.] => Setzen auf true erforderlich, denn Revisionen können nicht in den Papierkorb gelegt werden.
[An alphanumeric identifier for the taxonomy.] => Eine alphanumerische Kennung für die Taxonomie.
[Required to be true, as terms do not support trashing.] => Setzen auf true erforderlich, denn Begriffe können nicht in den Papierkorb gelegt werden.
[Unique identifier for the term.] => Eindeutige Kennung für den Begriff.
[All features, supported by the post type.] => Alle von diesem Inhaltstypen unterstützten Eigenschaften.
[You need to define an include parameter to order by include.] => Du musst einen Include-Parameter definieren, um nach include sortieren zu können.
[Limit result set to terms with one or more specific slugs.] => Ergebnissatz auf Begriffe mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen.
[Limit result set to users with one or more specific slugs.] => Ergebnissatz auf Benutzer mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen.
[An error occurred. Please try again later.] => Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut.
[Publish Settings] => Veröffentlichungs-Einstellungen
[You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/] => Du verwendest einen Browser, der nicht den Flash-Player aktiviert oder installiert hat. Bitte aktiviere dein Flash-Player-Plugin oder lade die neueste Version von https://get.adobe.com/flashplayer/ herunter
[Chapters] => Kapitel
[Live Broadcast] => Live-Übertragung
[Afrikaans] => Afrikaans
[Albanian] => Albanisch
[Arabic] => Arabisch
[Belarusian] => Weißrussisch
[Bulgarian] => Bulgarisch
[Catalan] => Katalanisch
[Chinese] => Chinesisch
[Chinese (Simplified)] => Chinesisch (vereinfacht)
[Chinese (Traditional)] => Chinesisch (traditionell)
[Croatian] => Kroatisch
[Czech] => Tschechisch
[Danish] => Dänisch
[Dutch] => Niederländisch
[English] => Englisch
[Estonian] => Estnisch
[Filipino] => Filipino
[French] => Französisch
[Galician] => Galicisch
[German] => Deutsch
[Greek] => Griechisch
[Haitian Creole] => Haitianisch-Kreolisch
[Hebrew] => Hebräisch
[Hindi] => Hindi
[Hungarian] => Ungarisch
[Icelandic] => Isländisch
[Indonesian] => Indonesisch
[Irish] => Irisch
[Italian] => Italienisch
[Japanese] => Japanisch
[Korean] => Koreanisch
[Latvian] => Lettisch
[Lithuanian] => Litauisch
[Macedonian] => Mazedonisch
[Malay] => Malaiisch
[Maltese] => Maltesisch
[Norwegian] => Norwegisch
[Persian] => Persisch
[Polish] => Polnisch
[Portuguese] => Portugiesisch
[Romanian] => Rumänisch
[Russian] => Russisch
[Serbian] => Serbisch
[Slovak] => Slowakisch
[Slovenian] => Slowenisch
[Spanish] => Spanisch
[Swahili] => Suaheli
[Swedish] => Schwedisch
[Tagalog] => Tagalog
[Thai] => Thai
[Turkish] => Türkisch
[Ukrainian] => Ukrainisch
[Vietnamese] => Vietnamesisch
[Welsh] => Walisisch
[Yiddish] => Jiddisch
[Activate & Publish] => Aktivieren und veröffentlichen
[Draft Saved] => Entwurf gespeichert
[Updating] => Aktualisierung
[Please save your changes in order to share the preview.] => Bitte speichere deine Änderungen, um die Vorschau zu teilen.
[Discard changes] => Änderungen verwerfen
[Downloading your new theme…] => Herunterladen des neuen Themes …
[Setting up your live preview. This may take a bit.] => Deine Live-Vorschau wird eingerichtet. Dies kann einen Moment dauern.
[Reverting unpublished changes…] => Zurücksetzen unveröffentlichter Änderungen …
[Are you sure you want to discard your unpublished changes?] => Möchtest du deine unveröffentlichten Änderungen wirklich verwerfen?
[There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href="%s">Restore the autosave</a>] => Es gibt eine aktuellere automatische Speicherung deiner Änderungen als die, deren Vorschau du siehst. <a href="%s">Automatische Speicherung wiederherstellen</a>
[There is %d error which must be fixed before you can save.] => Es gibt %d Fehler, der korrigiert werden muss, bevor du speichern kannst. Es gibt %d Fehler, die korrigiert werden müssen, bevor du speichern kannst.
[Homepage and posts page must be different.] => Homepage und Beitragsseite müssen unterschiedlich sein.
[Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.] => Plane deine Änderungen im Customizer so, dass sie zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht werden (das „Liveschalten“).
[Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.] => Du kannst leider keine Vorschau der neuen Themes sehen, wenn du Änderungen geplant oder als Entwurf gespeichert hast. Bitte veröffentliche deine Änderungen oder warte, bis sie veröffentlicht werden, um eine Vorschau neuer Themes zu sehen.
[← Go to Link Categories] => ← Zu den Link-Kategorien
[<strong>Error:</strong> The email address is already used.] => <strong>Fehler:</strong> Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
[Howdy ###USERNAME###,
You recently requested to have the email address on your account changed.
If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###
You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.
This email has been sent to ###EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###] => Hallo ###USERNAME###,
du hast vor kurzem angefordert, die E-Mail-Adresse zu deinem Konto zu ändern.
Wenn das stimmt, klicke bitte zur Änderung auf den folgenden Link:
###ADMIN_URL###
Du kannst diese E-Mail ruhig ignorieren und löschen, wenn du das nicht tun möchtest.
Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### versandt.
Viele Grüße
Alle von ###SITENAME###
###SITEURL###
[Site Name: %s] => Name der Website: %s
[Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.] => Etwas scheint schiefgelaufen zu sein. Warte einige Sekunden und versuche es dann erneut.
[%s has taken over and is currently customizing.] => %s hat übernommen und passt gerade die Website an.
[You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href="%s">add themes in the admin</a>.] => Du kannst hier leider noch keine neuen Themes installieren, da deine Installation SFTP-Zugangsdaten benötigt. Füge bitte vorerst <a href="%s">Themes im Administrationsbereich hinzu</a>.
[customizer changeset statusScheduled] => Geplant
[Whether or not the post type can be viewed.] => Ob der Inhaltstyp angezeigt werden kann oder nicht.
[Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.] => Du bist leider nicht berechtigt, eine Benutzer-Abfrage mit diesen Parametern durchzuführen.
[Limit result set to users who are considered authors.] => Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die als Autoren gelten.
[The current user can publish this post.] => Der aktuelle Benutzer kann diesen Beitrag veröffentlichen.
[The current user can sticky this post.] => Der aktuelle Benutzer kann diesen Beitrag oben halten.
[The current user can change the author on this post.] => Der aktuelle Benutzer kann den Autor dieses Beitrags ändern.
[The current user can assign terms in the %s taxonomy.] => Der aktuelle Benutzer kann Begriffe in der Taxonomie %s zuordnen.
[The current user can create terms in the %s taxonomy.] => Der aktuelle Benutzer kann Begriffe in der Taxonomie %s erstellen.
[The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.] => Die angeforderte Offset-Nummer ist größer oder gleich groß der Anzahl der verfügbaren Revisionen.
[Permalink template for the post.] => Permalink-Template für den Beitrag.
[Slug automatically generated from the post title.] => Aus dem Beitragstitel automatisch generierte Titelform.
[Version of the content block format used by the post.] => Die Version des Inhaltsblock-Formats, das von dem Beitrag verwendet wird.
[The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.] => Der aktuelle Benutzer kann ungefiltertes HTML-Markup und JavaScript veröffentlichen.
[REST search handlers must extend the %s class.] => REST-Suchhandler müssen die Klasse %s erweitern.
[Internal search handler error.] => Interner Such-Handler-Fehler.
[Object type.] => Objekt-Typ.
[Object subtype.] => Objekt-Untertyp.
[Limit results to items of an object type.] => Ergebnisse auf Elemente eines Objekt-Typs beschränken.
[Limit results to items of one or more object subtypes.] => Ergebnisse auf ein oder mehrerer Objekt-Subtypen einschränken.
[Invalid type parameter.] => Der Typ-Parameter ist ungültig.
[The visibility settings for the taxonomy.] => Die Sichtbarkeits-Einstellungen für die Taxonomie.
[Features supported by this theme.] => Von diesem Theme unterstützte Funktionen.
[Post formats supported.] => Beitragsformate unterstützt.
[Limit result set to themes assigned one or more statuses.] => Ergebnissatz auf Themes begrenzen, die einem oder mehreren Status zugewiesen sind.
[Whether the theme supports responsive embedded content.] => Ob das Theme responsive eingebettete Inhalte unterstützt.
[M j, Y g:i a] => j. M Y, G:i
[Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i] => Noto Serif:400,400i,700,700i
[<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address.] => <strong>Fehler:</strong> Es gibt kein Konto mit diesem Benutzernamen oder dieser E-Mail-Adresse.
[Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.] => Ob eine Taxonomie für die öffentliche Verwendung, entweder über die Administrator-Oberfläche oder durch Frontend-Benutzer, bestimmt ist.
[Whether the taxonomy is publicly queryable.] => Ob die Taxonomie öffentlich abgerufen werden kann.
[Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.] => Ob eine Standard-Benutzeroberfläche für die Verwaltung dieser Taxonomie generiert werden soll.
[Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.] => Ob die automatische Erstellung von Taxonomie-Spalten in der zugehörigen Tabelle der Beitrags-Typen erlaubt werden soll.
[Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.] => Ob die Taxonomie in den Navigationsmenüs zur Auswahl angeboten werden soll.
[Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.] => Ob die Taxonomie im Schnell-/Stapel-Bearbeitungsfenster angezeigt werden soll.
[post formatFormats] => Formate
[[%s] Email Changed] => [%s] E-Mail-Adresse geändert
[Could not insert term taxonomy into the database.] => Der Taxonomie-Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden.
[<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href="%s">Get support for resetting your password</a>.] => <strong>Fehler:</strong> Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Möglicherweise ist deine Website nicht korrekt für den Versand von E-Mails konfiguriert. <a href="%s">Unterstützung für das Zurücksetzen deines Passwortes erhalten (engl.)</a>.
[Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.] => Unerwartete Antwort des Servers. Die Datei wurde möglicherweise erfolgreich hochgeladen. Schau in der Mediathek nach oder lade die Seite neu.
[Could not update the meta value of %s in database.] => Der Metawert von %s konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden.
[Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.] => Du bist leider nicht berechtigt, Revisionen dieses Beitrags zu löschen.
[Whether posts of this status may have floating published dates.] => Ob Beiträge mit diesem Status variable Veröffentlichungsdaten haben können.
[Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.] => Leider wird die Markierung eines Benutzers als Spam nur in einer Multisite unterstützt.
[Not enough data to create this user.] => Es sind nicht genügend Daten vorhanden, um diesen Benutzer zu erstellen.
[Unknown email address. Check again or try your username.] => Unbekannte E-Mail-Adresse. Überprüfe sie noch einmal oder versuche es mit deinem Benutzernamen.
[minimum input length for searching post links3] => 3
[Whether theme opts in to wide alignment CSS class.] => Ob das Theme die CSS-Klasse für weite Ausrichtung zulässt.
[Whether posts and comments RSS feed links are added to head.] => Ob Links zu den RSS-Feeds für Beiträge und Kommentare in den HTML-Head eingefügt werden.
[Custom header if defined by the theme.] => Individueller Header, falls durch das Theme definiert.
[Custom background if defined by the theme.] => Individueller Hintergrund, falls durch das Theme definiert.
[Custom logo if defined by the theme.] => Individuelles Logo, falls durch das Theme definiert.
[Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.] => Ob das Theme das selektive Aktualisieren der Widgets aktiviert, die mit dem Customizer verwaltet werden.
[Whether theme opts in to the dark editor style UI.] => Ob das Theme den dunklen Benutzeroberflächen-Stil des Editors zulässt.
[Whether the theme disables custom colors.] => Ob das Theme individuelle Farben deaktiviert.
[Whether the theme disables custom font sizes.] => Ob das Theme individuelle Schriftgrößen deaktiviert.
[Whether the theme disables custom gradients.] => Ob das Theme individuelle Farbverläufe deaktiviert.
[Custom color palette if defined by the theme.] => Individuelle Farbpalette, falls durch das Theme definiert.
[Custom font sizes if defined by the theme.] => Individuelle Schriftgrößen, falls durch das Theme definiert.
[Custom gradient presets if defined by the theme.] => Individuelle Farbverlaufs-Voreinstellungen, falls durch das Theme definiert.
[Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.] => Ob das Theme den CSS-Wrapper des Editors zulässt.
[Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.] => Erlaubt die Verwendung von HTML5-Markup für Such- und Kommentar-Formulare, Kommentar-Listen, Galerien und Untertitel.
[Whether the theme can manage the document title tag.] => Ob das Theme den Title-Tag des Dokuments verwalten kann.
[Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.] => Ob das Theme die Standard-Block-Stile von WordPress als Ansicht zulässt.
[The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error.] => Die Eigenschaft „%2$s“ (%3$s) der Taxonomie „%1$s“ erzeugt einen Konflikt mit einer bestehenden Eigenschaft im REST-API-Posts-Controller. Bitte gib bei der Registrierung der Taxonomie einen individuellen Wert für „rest_base“ an, um diesen Fehler zu vermeiden.
[Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.] => Abfrage-Ergebnis auf Basis der Beziehung zwischen mehreren Taxonomien einschränken.
[Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.] => Andere Felder als %s werden für den Sitemap-Index aktuell nicht unterstützt.
[Fields other than %s are not currently supported for sitemaps.] => Andere Felder als %s werden für Sitemaps aktuell nicht unterstützt.
[Could not generate XML sitemap due to missing %s extension] => Die XML-Sitemap konnte aufgrund der fehlenden Erweiterung %s nicht generiert werden
[XML Sitemap] => XML-Sitemap
[This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.] => Die XML-Sitemap wird von WordPress generiert, um deinen Inhalt besser für Suchmaschinen sichtbar zu machen.
[https://www.sitemaps.org/] => https://www.sitemaps.org/de/
[Learn more about XML sitemaps.] => Weitere Informationen zu XML-Sitemaps.
[Number of URLs in this XML Sitemap: %s.] => Anzahl der URLs in dieser XML-Sitemap: %s.
[Last Modified] => Zuletzt geändert
[Change Frequency] => Häufigkeit der Änderungen
[Priority] => Priorität
[This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.] => Dieses Bild kann nicht in einem Webbrowser dargestellt werden. Für ein optimales Ergebnis konvertiere es vor dem Hochladen in das JPEG-Format.
[theme<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.] => <strong>Fehler:</strong> Die aktuellen WordPress- und PHP-Versionen erfüllen nicht die Mindestanforderungen für %s.
[theme<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.] => <strong>Fehler:</strong> Die aktuelle PHP-Version erfüllt nicht die Mindestanforderungen für %s.
[theme<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.] => <strong>Fehler:</strong> Die aktuelle WordPress-Version erfüllt nicht die Mindestanforderungen für %s.
[The feature "type" is not valid JSON Schema type.] => Die Funktion „type“ ist kein gültiger JSON-Schema-Typ.
[When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array".] => Wenn eine Theme-Funktion als „variadic“ registriert wird, muss der „type“ ein „array“ sein.
[When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined.] => Wenn eine Funktion als „array“ oder „object“ registriert wird, um es im REST-API anzuzeigen, muss das Funktions-Schema auch definiert sein.
[When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword.] => Wenn eine Funktion als „array“ registriert wird, muss das Funktions-Schema das Stichwort „items“ enthalten.
[When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword.] => Wenn eine Funktion als „object“ registriert wird, muss das Funktions-Schema das Stichwort „properties“ enthalten.
[The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.] => Die Inhaltstypen, die Vorschaubilder unterstützen oder true, wenn alle Inhaltstypen unterstützt werden.
[The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme.] => Das Stylesheet des Themes. Dieses identifiziert das Theme eindeutig.
[The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet.] => Das Template des Themes. Wenn es sich um ein untergeordnetes Theme handelt, bezieht sich dieses auf das übergeordnete Theme, andernfalls ist es das gleiche wie das Stylesheet des Themes.
[The theme author.] => Der Theme-Autor.
[The theme author's name, as found in the theme header.] => Der Name des Theme-Autors, wie er im Theme-Header zu finden ist.
[HTML for the theme author, transformed for display.] => Das HTML für den Theme-Autor, transformiert für die Anzeige.
[The website of the theme author.] => Die Website des Theme-Autors.
[The website of the theme author, as found in the theme header.] => Die Website des Theme-Autors, wie sie im Theme-Header zu finden ist.
[The website of the theme author, transformed for display.] => Die Website des Theme-Autors, transformiert für die Anzeige.
[A description of the theme.] => Eine Beschreibung des Themes.
[The theme description, as found in the theme header.] => Die Theme-Beschreibung, wie sie im Theme-Header zu finden ist.
[The theme description, transformed for display.] => Die Theme-Beschreibung, transformiert für die Anzeige.
[The name of the theme.] => Der Name des Themes.
[The theme name, as found in the theme header.] => Der Name des Themes, wie er im Theme-Header zu finden ist.
[The theme name, transformed for display.] => Der Theme-Name, transformiert für die Anzeige.
[The minimum PHP version required for the theme to work.] => Die mindestens erforderliche PHP-Version, damit dieses Theme funktioniert.
[The minimum WordPress version required for the theme to work.] => Die mindestens erforderliche WordPress-Version, damit dieses Theme funktioniert.
[The theme's screenshot URL.] => Die Screenshot-URL des Themes.
[Tags indicating styles and features of the theme.] => Schlagwörter, die Stile und Funktionen des Themes angeben.
[The theme tags, as found in the theme header.] => Die Theme-Schlagwörter, wie sie im Theme-Header zu finden sind.
[The theme tags, transformed for display.] => Die Theme-Schlagwörter, transformiert für die Anzeige.
[The theme's text domain.] => Die Textdomain des Themes.
[The URI of the theme's webpage.] => Der URI der Theme-Webseite.
[The URI of the theme's webpage, as found in the theme header.] => Der URI der Theme-Webseite, wie er im Theme-Header zu finden ist.
[The URI of the theme's webpage, transformed for display.] => Der URI der Theme-Webseite, transformiert für die Anzeige.
[The theme's current version.] => Die aktuelle Version des Themes.
[WordPress.org plugin directory slug.] => Titelform im WordPress.org-Plugin-Verzeichnis.
[The plugin activation status.] => Der Aktivierungsstatus des Plugins.
[Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.] => Du bist leider nicht berechtigt, Plugins dieser Website zu verwalten.
[Plugin not found.] => Das Plugin wurde nicht gefunden.
[Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.] => Du bist leider nicht berechtigt, Plugins auf dieser Website zu installieren.
[Sorry, you are not allowed to activate plugins.] => Du bist leider nicht berechtigt, das Plugin zu aktivieren.
[Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.] => Es ist nicht möglich, eine Verbindung mit dem Dateisystem herzustellen. Bitte überprüfe deine Anmeldedaten.
[Unable to determine what plugin was installed.] => Es lässt sich nicht feststellen, welches Plugin installiert wurde.
[Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.] => Du bist leider nicht berechtigt, Plugins dieser Website zu löschen.
[Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.] => Ein aktives Plugin kann nicht gelöscht werden. Bitte deaktiviere es zuerst.
[Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.] => Du bist leider nicht berechtigt, das Plugin zu deaktivieren.
[Network only plugin must be network activated.] => Ein Plugin nur für das Netzwerk muss netzwerkweit aktiviert werden.
[The filesystem is currently unavailable for managing plugins.] => Das Dateisystem steht momentan für die Verwaltung von Plugins nicht zur Verfügung.
[The plugin file.] => Die Plugin-Datei.
[The plugin name.] => Der Plugin-Name.
[The plugin's website address.] => Die Website-Adresse des Plugins.
[The plugin author.] => Der Plugin-Autor.
[Plugin author's website address.] => Die Website-Adresse des Plugin-Autors.
[The plugin description.] => Die Plugin-Beschreibung.
[The raw plugin description.] => Die unbearbeitete Plugin-Beschreibung.
[The plugin description formatted for display.] => Die Plugin-Beschreibung, formatiert für die Anzeige.
[The plugin version number.] => Die Versionsnummer des Plugins.
[Whether the plugin can only be activated network-wide.] => Ob das Plugin nur netzwerkweit aktiviert werden kann.
[Minimum required version of WordPress.] => Erforderliche Mindestversion von WordPress.
[Minimum required version of PHP.] => Erforderliche Mindestversion von PHP.
[The plugin's text domain.] => Die Textdomain des Plugins.
[Limits results to plugins with the given status.] => Limitiert Ergebnisse auf Plugins mit dem gegebenen Status.
[This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.] => Dieser Benutzername ist ungültig, da er unzulässige Zeichen verwendet. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen ein.
[The file URL has been copied to your clipboard] => Die Datei-URL wurde in deine Zwischenablage kopiert
[Sorry, you are not allowed to activate this plugin.] => Du bist leider nicht berechtigt, das Plugin zu aktivieren.
[Sorry, you are not allowed to manage network plugins.] => Du bist leider nicht berechtigt, Plugins dieses Netzwerks zu verwalten.
[The "%s" must be a callable function.] => „%s“ muss eine aufrufbare Funktion sein.
[Please use %s to add new schema properties.] => Bitte benutze %s, um neue Schema-Eigenschaften hinzuzufügen.
[This password reset request originated from the IP address %s.] => Diese Anforderung zum Zurücksetzen des Passworts stammt von der IP-Adresse %s.
[You need to pass an array of post formats.] => Du musst ein Array von Beitrags-Formaten übergeben.
[Directory sizes could not be returned.] => Die Größen der Verzeichnisse konnten nicht zurückgegeben werden.
[The name of the test being run.] => Der Name des Tests, der gerade ausgeführt wird.
[A label describing the test.] => Eine Beschriftung, die den Test beschreibt.
[The status of the test.] => Der Status des Tests.
[The category this test is grouped in.] => Die Kategorie, in der dieser Test eingeteilt ist.
[A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user.] => Eine ausführlichere Erklärung darüber, wonach der Test sucht und warum er für den Benutzer wichtig ist.
[HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue.] => HTML das eine Aktion enthält, die Benutzer dorthin leitet, wo sie das Problem lösen können.
[The provided password is an invalid application password.] => Das eingegebene Passwort ist ein ungültiges Anwendungspasswort.
[Sorry, you are not allowed to view the active theme.] => Du bist leider nicht berechtigt, das aktive Theme anzuzeigen.
[Theme not found.] => Das Theme wurde nicht gefunden.
[A named status for the theme.] => Ein benannter Status für das Theme.
[Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date.] => Antwort auf Beiträge einschränken, die nach einem bestimmten ISO8601-konformen Datum geändert wurden.
[Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date.] => Antwort auf Beiträge einschränken, die vor einem bestimmten ISO8601-konformen Datum geändert wurden.
[Term ID List] => Begriffs-ID-Liste
[Match terms with the listed IDs.] => Begriffe mit den gelisteten IDs vergleichen.
[Term ID Taxonomy Query] => Abfrage der Begriffs-ID-Taxonomie
[Perform an advanced term query.] => Führe eine erweiterte Begriffsabfrage durch.
[Term IDs.] => Begriff-IDs.
[Whether to include child terms in the terms limiting the result set.] => Ob untergeordnete Begriffe in Begriffe, welche die Ergebnismenge begrenzen, mit einbezogen werden sollen.
[Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy.] => Ergebnissatz auf Elemente beschränken, denen bestimmte Begriffe in der Taxonomie %s zugewiesen sind.
[Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory.] => Du bist leider nicht berechtigt, das lokale Blockvorlagenverzeichnis zu durchsuchen.
[The pattern ID.] => ID der Vorlage.
[The pattern's category slugs.] => Kategorie-Titelformen der Vorlage.
[The pattern's keywords.] => Die Stichwörter der Vorlage.
[A description of the pattern.] => Eine Beschreibung der Vorlage.
[The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels.] => Bevorzugte Breite des Viewports für die Vorschau einer Vorlage in Pixel.
[Limit results to those matching a category ID.] => Ergebnisse auf die beschränken, die mit einer Kategorie-ID übereinstimmen.
[Limit results to those matching a keyword ID.] => Ergebnisse auf die beschränken, die mit einer Stichwort-ID übereinstimmen.
[URL to the post.] => URL zum Beitrag.
[Type of post.] => Beitragsart.
[The title for the post.] => Der Titel für den Beitrag.
[The order of the post in relation to other posts.] => Die Reihenfolge des Beitrags in Bezug auf andere Beiträge.
[Sort collection by post attribute.] => Sammlung nach Beitragsattribut sortieren.
[Whether items must be assigned all or any of the specified terms.] => Ob Elemente allen oder beliebigen festgelegten Begriffen zugewiesen sein müssen.
[Unique identifier for the revision.] => Eindeutige Kennung für die Revision.
[The ID for the author of the revision.] => Die ID für den Autor der Revision.
[The id of a registered sidebar] => Die ID einer registrierten Seitenleiste
[No sidebar exists with that id.] => Es existiert keine Seitenleiste mit dieser ID.
[Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site.] => Du bist leider nicht berechtigt, Widgets auf dieser Website zu verwalten.
[ID of sidebar.] => ID der Seitenleiste.
[Unique name identifying the sidebar.] => Eindeutiger Name, der die Seitenleiste identifiziert.
[Description of sidebar.] => Beschreibung der Seitenleiste.
[Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface.] => Zusätzliche CSS-Klasse, die der Seitenleiste in der Widgets-Oberfläche zugewiesen wird.
[HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element.] => HTML-Inhalt, der den HTML-Ausgaben jedes Widgets vorangestellt wird, wenn er dieser Seitenleiste zugewiesen wird. Standard ist ein öffnendes Listen-Element.
[HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element.] => HTML-Inhalt, der an die HTML-Ausgabe jedes Widgets angehängt wird, wenn es dieser Seitenleiste zugewiesen wird. Standard ist ein schließendes Listen-Element.
[HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element.] => HTML-Inhalt, der dem angezeigten Titel der Seitenleiste vorangestellt wird. Standard ist ein öffnendes h2-Element.
[HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element.] => HTML-Inhalt, der an den angezeigten Titel der Seitenleiste angehängt wird. Standard ist ein schließendes h2-Element.
[Status of sidebar.] => Status der Seitenleiste.
[Nested widgets.] => Verschachtelte Widgets.
[The id of a template] => Die ID eines Templates
[Sorry, you are not allowed to access the templates on this site.] => Du bist leider nicht berechtigt, auf die Templates dieser Website zuzugreifen.
[No templates exist with that id.] => Es existieren keine Templates mit dieser ID.
[Templates based on theme files can't be removed.] => Templates, die auf Theme-Dateien basieren, lassen sich nicht entfernen.
[The template has already been deleted.] => Das Template wurde bereits gelöscht.
[Limit to the specified post id.] => Auf die angegebene Beitrags-ID begrenzen.
[ID of template.] => ID des Templates.
[Unique slug identifying the template.] => Eindeutige Titelform, die das Template identifiziert.
[Theme identifier for the template.] => Theme-Kennung für das Template.
[Source of template] => Template-Quelle
[Content of template.] => Inhalt des Templates.
[Title of template.] => Titel des Templates.
[Description of template.] => Beschreibung des Templates.
[Status of template.] => Status des Templates.
[Post ID.] => Beitrags-ID.
[Theme file exists.] => Theme-Datei ist vorhanden.
[Sort collection by user attribute.] => Sammlung nach Benutzerattribut sortieren.
[The widget type id.] => Die Widget-Typ-ID.
[Current instance settings of the widget.] => Aktuelle Instanz-Einstellungen des Widgets.
[Serialized widget form data to encode into instance settings.] => Serialisierte Widget-Formulardaten zur Kodierung in Instanzen-Einstellungen.
[Invalid widget type.] => Der Widget-Typ ist ungültig.
[Unique slug identifying the widget type.] => Eindeutige Titelform, die den Widget-Typ identifiziert.
[Human-readable name identifying the widget type.] => Menschenlesbarer Name, der den Widget-Typ bezeichnet.
[Description of the widget.] => Beschreibung des Widgets.
[Whether the widget supports multiple instances] => Ob das Widget mehrere Instanzen unterstützt
[Class name] => Name der Klasse
[Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget.] => Es kann keine Vorschau eines Widgets erzeugt werden, das WP_Widget nicht erweitert.
[The provided instance is malformed.] => Die übergebene Instanz ist fehlerhaft geformt.
[Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar.] => Ob das Entfernen des Widgets erzwungen werden soll oder ob es in die inaktive Seitenleiste verschoben werden soll.
[No widget was found with that id.] => Es wurde kein Widget mit dieser ID gefunden.
[Widget type (id_base) is required.] => Widget-Typ (id_base) ist erforderlich.
[The provided widget type (id_base) cannot be updated.] => Der angegebene Widget-Typ (id_base) kann nicht aktualisiert werden.
[Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget.] => Eine Instanz kann nicht auf ein Widget angewendet werden, das WP_Widget nicht erweitert.
[Widget type does not support raw instances.] => Widget-Typ unterstützt keine unverarbeiteten Instanzen.
[The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash.] => Die angegebene Instanz ist ungültig. Muss unverarbeitet enthalten ODER kodiert und Hash.
[The requested widget is invalid.] => Das angeforderte Widget ist ungültig.
[The sidebar to return widgets for.] => Die Seitenleiste, für die Widgets zurückgegeben werden sollen.
[Unique identifier for the widget.] => Eindeutige Kennung für das Widget.
[The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint.] => Typ des Widgets. Entspricht der ID im Endpunkt widget-types.
[The sidebar the widget belongs to.] => Die Seitenleiste, zu der das Widget gehört.
[HTML representation of the widget.] => HTML-Darstellung des Widgets.
[HTML representation of the widget admin form.] => HTML-Darstellung des Widget-Admin-Formulars.
[Instance settings of the widget, if supported.] => Instanz-Einstellungen des Widgets, falls unterstützt.
[Base64 encoded representation of the instance settings.] => Base64-kodierte Darstellung der Instanz-Einstellungen.
[Cryptographic hash of the instance settings.] => Kryptographischer Hash der Instanz-Einstellungen.
[Unencoded instance settings, if supported.] => Nicht kodierte Instanz-Einstellungen, falls unterstützt.
[URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only.] => URL-kodierte Formulardaten aus dem Widget Adminformular. Werden verwendet, um ein Widget zu aktualisieren, das keine Instanz unterstützt. Nur Schreibzugriff.
[<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead.] => <strong>Fehler:</strong> Der Benutzername <strong>%s</strong> ist auf dieser Website nicht registriert. Falls du dir über deinen Benutzernamen unsicher bist, versuche es stattdessen mit deiner E-Mail-Adresse.
[<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username.] => <strong>Fehler:</strong> Unbekannte E-Mail-Adresse. Prüfe sie erneut oder versuche es mit deinem Benutzernamen.
[<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address.] => <strong>Fehler:</strong> Unbekannter Benutzername. Überprüfe ihn erneut oder versuche es mit deiner E-Mail-Adresse.
[The date the post was published, in the site's timezone.] => Datum, an dem der Kommentar veröffentlicht wurde, in der Zeitzone der Website.
[GUID for the post, as it exists in the database.] => GUID für den Beitrag, wie er in der Datenbank vorliegt.
[The date the post was last modified, in the site's timezone.] => Datum, an dem der Kommentar zuletzt geändert wurde, in der Zeitzone der Website.
[The date the post was last modified, as GMT.] => Das Datum in UTC, an dem der Beitrag zuletzt geändert wurde.
[An alphanumeric identifier for the post unique to its type.] => Alphanumerische Kennung für den Beitrag, die für seinen Typ eindeutig ist.
[The theme identifier] => Bezeichnung des Themes
[Sorry, you are not allowed to edit this global style.] => Du bist leider nicht berechtigt, diesen globalen Stil zu bearbeiten.
[Sorry, you are not allowed to view this global style.] => Du bist leider nicht berechtigt, diesen globalen Stil anzuzeigen.
[No global styles config exists with that ID.] => Es existiert keine globale Stil-Konfiguration mit dieser ID.
[ID of global styles config.] => Die ID der globalen Stile-Konfiguration.
[Global styles.] => Globale Stile.
[Global settings.] => Globale Einstellungen.
[Title of the global styles variation.] => Der Titel der globalen Stile-Variation.
[Title for the global styles variation, as it exists in the database.] => Der Titel der globalen Stile-Variation, wie er in der Datenbank existiert.
[Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.] => Du bist leider nicht berechtigt, auf die globalen Stile dieser Website zuzugreifen.
[Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete.] => Menüeinträge unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze ‚%s‘, um sie zu löschen.
[The title is required when using a custom menu item type.] => Der Titel ist erforderlich, wenn ein individueller Menüeintrags-Typ verwendet wird.
[The url is required when using a custom menu item type.] => Die URL ist erforderlich, wenn ein individueller Menüeintrags-Typ verwendet wird.
[Get linked object.] => Verknüpftes Objekt abrufen.
[Title for the object, as it exists in the database.] => Titel für das Objekt, wie er in der Datenbank vorliegt.
[HTML title for the object, transformed for display.] => HTML-Titel für das Objekt, transformiert für die Anzeige.
[The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy".] => Die ursprünglich repräsentierte Objektfamilie, z. B. „post_type“ oder „taxonomy“.
[A named status for the object.] => Ein benannter Status für das Objekt.
[The ID for the parent of the object.] => Die ID des übergeordneten Objekts.
[Text for the title attribute of the link element for this menu item.] => Text für das Titelattribut des Link-Elements dieses Menüeintrags.
[Class names for the link element of this menu item.] => Klassennamen für das Link-Element dieses Menüeintrags.
[The description of this menu item.] => Die Beschreibung dieses Menüeintrags.
[The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0.] => Die DB-ID vom nav_menu_item des übergeordneten Objekts dieses Menüeintrags, falls es eines gibt, sonst 0.
[The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment".] => Der ursprünglich repräsentierte Objekttyp, z. B. „category“, „post“ oder „attachment“.
[The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories.] => Die Datenbank-ID des ursprünglichen Objekts, das dieser Menüeintrag repräsentiert, zum Beispiel die ID für Beiträge oder die term_id für Kategorien.
[The target attribute of the link element for this menu item.] => Das Zielattribut des Link-Elements für diesen Menüeintrag.
[The singular label used to describe this type of menu item.] => Die einzigartige Beschriftung, um diese Art Menüeintrag zu beschreiben.
[The URL to which this menu item points.] => Die URL, auf die dieser Menüeintrag zeigt.
[The XFN relationship expressed in the link of this menu item.] => Die XFN-Beziehung, die durch den Link dieses Menüeintrags beschrieben wird.
[Whether the menu item represents an object that no longer exists.] => Ob der Menüeintrag ein Objekt repräsentiert, das nicht mehr existiert.
[The terms assigned to the object in the %s taxonomy.] => Die Begriffe, die dem Objekt in der Taxonomie %s zugewiesen sind.
[An alphanumeric identifier for the menu location.] => Ein alphanumerischer Identifikator für die Menü-Position.
[Sorry, you are not allowed to view menu locations.] => Du bist leider nicht berechtigt, Menü-Positionen anzuzeigen.
[Invalid menu location.] => Die Menü-Position ist ungültig.
[The name of the menu location.] => Der Name der Menü-Position.
[The description of the menu location.] => Die Beschreibung der Menü-Position.
[The ID of the assigned menu.] => Die ID des zugewiesenen Menüs.
[Sorry, you are not allowed to view menus.] => Du bist leider nicht berechtigt, Menüs anzuzeigen.
[Menus do not support trashing. Set '%s' to delete.] => Die Papierkorbfunktion wird von Menüs nicht unterstützt. Setze ‚%s‘, um sie zu löschen.
[The menu cannot be deleted.] => Das Menü kann nicht gelöscht werden.
[The locations assigned to the menu.] => Die dem Menü zugeordneten Positionen.
[Whether to automatically add top level pages to this menu.] => Ob Seiten der ersten Ebene automatisch zu diesem Menü hinzugefügt werden sollen.
[REST route's namespace for the post type.] => Namensraum der REST-Route für den Inhaltstyp.
[The visibility settings for the post type.] => Die Sichtbarkeits-Einstellungen für den Inhaltstyp.
[Whether to generate a default UI for managing this post type.] => Ob ein Standard-UI für die Verwaltung dieses Inhaltstyps generiert werden soll.
[Whether to make the post type available for selection in navigation menus.] => Ob der Inhaltstyp in Navigationsmenüs zur Auswahl angeboten werden soll.
[REST namespace route for the taxonomy.] => REST-Namensraum-Route für die Taxonomie.
[Limit to the specified template part area.] => Begrenzung des ausgewählten Bereichs des Template-Teils.
[Post type to get the templates for.] => Inhaltstyp für die Templates.
[Type of template.] => Typ des Templates.
[Source of a customized template] => Quelle eines angepassten Templates
[Content for the template, as it exists in the database.] => Der Inhalt für das Template, wie er in der Datenbank vorliegt.
[Version of the content block format used by the template.] => Die Version des Inhaltsblock-Formats, das von dem Template verwendet wird.
[Title for the template, as it exists in the database.] => Der Titel für das Template, wie er in der Datenbank vorliegt.
[HTML title for the template, transformed for display.] => Der HTML-Titel für das Template, der für die Anzeige transformiert wurde.
[The ID for the author of the template.] => Die ID für den Autor des Templates.
[Whether a template is a custom template.] => Ob ein Template ein individuelles Template ist.
[Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)] => Wo das Template-Teil verwendet werden soll (Header, Footer etc.).
[The URL to process.] => Zu verarbeitende URL.
[The contents of the %s element from the URL.] => Die Inhalte des Elements %s der URL.
[The favicon image link of the %s element from the URL.] => Der Favicon-Bild-Link des Elements %s der URL.
[The content of the %s element from the URL.] => Der Inhalt des Elements %s der URL.
[The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL.] => Der Open-Graph-Bild-Link des Elements %1$s oder %2$s der URL.
[Invalid URL] => Ungültige URL
[Sorry, you are not allowed to process remote URLs.] => Du bist leider nicht berechtigt, entfernte URLs zu verarbeiten.
[URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL.] => Die URL wurde nicht gefunden. Als Antwort kam ein Non-200-Status-Code für diese URL zurück.
[Unable to retrieve body from response at this URL.] => Body kann nicht von der Antwort unter dieser URL abgerufen werden.
[Sorry, you are not allowed to filter users by capability.] => Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer nach Berechtigungen zu filtern.
[Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability.] => Den Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die mindestens eine bestimmte angegebene Berechtigung haben. Akzeptiert werden eine CSV-Liste oder eine einzelne Berechtigung.
[Limit result set to users who have published posts.] => Den Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die Beiträge veröffentlicht haben.
[The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels.] => Der Server kann das Bild nicht verarbeiten. Dies kann vorkommen, wenn der Server beschäftigt ist oder nicht genug Ressourcen hat, um die Aufgabe abzuschließen. Es könnte helfen, ein kleineres Bild hochzuladen. Die maximale Größe sollte 2560 Pixel nicht überschreiten.
[Template Part Areas] => Template-Teil-Bereiche
[Template Part Area] => Template-Teil-Bereich
[Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href="%1$s">Tell me more</a>. %2$s] => Hurra! Dein Theme unterstützt die Website-Bearbeitung mit Blöcken. <a href="%1$s">Erzähle mir mehr</a>. %2$s
[Use Site Editor] => Den Website-Editor benutzen
[Limit results to those matching a pattern (slug).] => Ergebnisse auf die beschränken, die mit einer Vorlage (Titelform) übereinstimmen.
[Unable to pass %s if not using multisite.] => %s kann nicht übergeben werden, wenn keine Multisite verwendet wird.
[User URL may not be longer than 100 characters.] => Die Benutzer-URL darf nicht länger als 100 Zeichen sein.
[Whether a theme uses block-based templates.] => Ob ein Theme blockbasierte Templates benutzt.
[If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive.] => Wenn der Wert eine Zeichenfolge ist, wird der Wert als Titelform des Archivs verwendet. Wenn der Wert false ist, hat der Inhaltstyp kein Archiv.
[The icon for the post type.] => Das Icon für den Inhaltstyp.
[The slug of the template to get the fallback for] => Die Titelform des Templates, um das Fallback zu erhalten für
[Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy] => Gibt an, ob ein Template individuell oder Teil der Template-Hierarchie ist
[The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`] => Das Template-Präfix für das erstellte Template. Dies wird verwendet, um den Haupt-Template-Typ zu extrahieren, z. B. in `taxonomy-books` wird die `taxonomy` extrahiert
[Revisions not enabled.] => Revisionen sind nicht aktiviert.
[$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store] => $store muss eine Instanz von WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store sein
[Whether a theme uses block-based template parts.] => Ob das Theme blockbasierte Template-Teile nutzt.
[Whether the theme disables generated layout styles.] => Gibt an, ob das Theme generierte Layout-Stile deaktiviert.
[Sorry, you are not allowed to view terms for this post.] => Du bist leider nicht berechtigt, Begriffe für diesen Beitrag anzuzeigen.
[The block types which can use this pattern.] => Die Block-Typen, die diese Vorlage benutzen können.
[Array of column names to be searched.] => Array mit den zu durchsuchenden Spaltennamen.
[https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/] => https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/
[https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/] => https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/
[Cannot find user global styles revisions.] => Revisionen für globale Stile des Benutzers konnten nicht gefunden werden.
[Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user.] => Du bist als dieser Benutzer leider nicht berechtigt, Navigationsmenüs zu erstellen.
[Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user.] => Du bist als dieser Benutzer leider nicht berechtigt, Navigationsmenüs zu bearbeiten.
[No fallback menu found.] => Es wurde kein Fallback-Menü gefunden.
[The unique identifier for the Navigation Menu.] => Die eindeutige Kennung des Navigationsmenüs.
[The date the template was last modified, in the site's timezone.] => Das Datum, an dem das Template zuletzt geändert wurde, in der Zeitzone der Website.
[Whether the theme is a block-based theme.] => Ob das Theme ein blockbasiertes Theme ist.
[Unable to locate WordPress content directory (%s).] => Das Verzeichnis für die WordPress-Inhalte (%s) kann nicht gefunden werden.
[Could not access filesystem.] => Es konnte nicht auf das Dateisystem zugegriffen werden.
[There is no autosave revision for this template.] => Es gibt keine automatisch gespeicherte Revision von diesem Template.
[Invalid template parent ID.] => Die übergeordnete ID des Templates ist ungültig.
[a second] => eine Sekunde
[%d seconds] => %d Sekunden
[a minute] => eine Minute
[%d minutes] => %d Minuten
[an hour] => eine Stunde
[%d hours] => %d Stunden
[a day] => ein Tag
[%d days] => %d Tagen
[a month] => ein Monat
[%d months] => %d Monaten
[a year] => ein Jahr
[%d years] => %d Jahren
[Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace.] => Erwartete Zeichenfolge, die mit einem Skript-Tag (ohne Attribute) beginnt und mit einem Skript-Tag endet, mit optionalem Leerzeichen.
[taxonomy general namePattern Categories] => Vorlagen-Kategorien
[taxonomy singular namePattern Category] => Vorlagen-Kategorie
[CSS unicode-range value.] => CSS-Wert unicode-range.
[URL to a preview image of the font face.] => URL zu einem Vorschaubild der Schriftart.
[font-face declaration in theme.json format, encoded as a string.] => Schriftart-Deklaration im theme.json-Format, als Zeichenfolge kodiert.
[Sorry, you are not allowed to access font families.] => Du bist leider nicht berechtigt, auf Schriftfamilien zuzugreifen.
[Sorry, you are not allowed to access this font family.] => Du bist leider nicht berechtigt, auf diese Schriftfamilie zuzugreifen.
[%s parameter must be a valid JSON string.] => Der Parameter %s muss eine gültige JSON-Zeichenfolge sein.
[%s cannot be updated.] => %s kann nicht aktualisiert werden.
[A font family with slug "%s" already exists.] => Eine Schriftfamilie mit der Titelform „%s“ ist bereits vorhanden.
[The IDs of the child font faces in the font family.] => Die IDs der untergeordneten Schriftarten in der Schriftfamilie.
[font-face definition in theme.json format.] => Schriftart-Definition im theme.json-Format.
[Name of the font family preset, translatable.] => Name der voreingestellten Schriftfamilie, übersetzbar.
[Kebab-case unique identifier for the font family preset.] => Eindeutiger Bezeichner im Kebab-case für die Voreinstellung der Schriftfamilie.
[URL to a preview image of the font family.] => URL zu einem Vorschaubild der Schriftfamilie.
[font-family declaration in theme.json format, encoded as a string.] => Schriftfamilien-Deklaration im theme.json-Format, als Zeichenfolge kodiert.
[The ID for the parent of the global styles revision.] => Die ID für die übergeordnete Revision der globalen Stile.
[Unique identifier for the global styles revision.] => Eindeutiger Identifikator der Revision für globale Stile.
[The revision does not belong to the specified parent with id of "%d"] => Die Revision gehört nicht zum angegebenen übergeordneten Element mit der ID „%d“
[Unknown author] => Unbekannter Autor
[Human readable text for the author.] => Menschenlesbarer Text für den Autor.
[Where the template originally comes from e.g. 'theme'] => Woher das Template ursprünglich stammt, z. B. ‚Theme'
[Function %s used incorrectly in PHP.] => Die Funktion %s wurde in PHP falsch verwendet.
[Add or remove pattern categories] => Vorlagen-Kategorien hinzufügen oder entfernen
[← Go to Pattern Categories] => ← Zu den Vorlagen-Kategorien
[Choose from the most used pattern categories] => Aus den meistbenutzten Vorlagen-Kategorien auswählen
[Edit Pattern Category] => Vorlagen-Kategorie bearbeiten
[Pattern Category Link] => Link zur Vorlagen-Kategorie
[A link to a pattern category.] => Ein Link zu einer Vorlagen-Kategorie.
[Pattern Categories list] => Vorlagen-Kategorien-Liste
[Pattern Categories list navigation] => Navigation der Vorlagen-Kategorien-Liste
[New Pattern Category Name] => Neuer Name der Vorlagen-Kategorie
[No pattern categories] => Keine Vorlagen-Kategorien
[No pattern categories found.] => Es wurden keine Vorlagen-Kategorien gefunden.
[Popular Pattern Categories] => Beliebte Vorlagen-Kategorien
[Search Pattern Categories] => Vorlagen-Kategorien suchen
[Update Pattern Category] => Vorlagen-Kategorie aktualisieren
[View Pattern Category] => Vorlagen-Kategorie anzeigen
[Invalid term name.] => Der Name des Begriffs ist ungültig.
[%1$s > %2$s] => %1$s > %2$s
[The block template associated with the post type.] => Das mit dem Inhaltstyp verbundene Block-Template.
[The template_lock associated with the post type, or false if none.] => Die dem Inhaltstyp zugeordnete template_lock, oder false, wenn keine vorhanden ist.
[Override the default excerpt length.] => Setzt die Standardlänge des Textauszugs außer Kraft.
[An array of the class names for the post container element.] => Ein Array der Klassennamen für das Beitrags-Container-Element.
[The uri for the theme's stylesheet directory.] => Die URI für das Stylesheet-Verzeichnis des Themes.
[The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory.] => Die URI für das Template-Verzeichnis des Themes. Handelt es sich um ein untergeordnetes Theme, bezieht sie sich auf das übergeordnete Theme, andernfalls ist sie identisch mit dem Stylesheet-Verzeichnis des Themes.
[taxonomy template name%s Archives] => %s-Archiv
[Custom spacing sizes if defined by the theme.] => Individuelle Abstände, falls durch das Theme definiert.
[How to interpret the search input.] => Wie man Suchbegriffe interpretiert.
[Limit result set to items assigned one or more given formats.] => Ergebnissatz auf Elemente begrenzen, denen ein oder mehrere bestimmte Formate zugeordnet sind.
[Plugin that registered the template.] => Das Plugin, das dieses Template registriert hat.
[Whether to ignore sticky posts or not.] => Ob oben gehaltene Beiträge ignoriert werden sollen oder nicht.
[Templates based on theme files can't have revisions.] => Templates, die auf Theme-Dateien basieren, können keine Revisionen haben.
[A list of default template types.] => Eine Liste der Standard-Template-Typen.
[A list of allowed area values for template parts.] => Eine Liste der zulässigen Bereichswerte für Template-Teile.
[An error occurred while processing your request. Please try again later.] => Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut.
[This file cannot be processed by the web server.] => Der Webserver kann diese Datei nicht verarbeiten.
[Add Link Category] => Linkkategorie hinzufügen
[This function should not be called before the theme directory is registered.] => Diese Funktion sollte nicht aufgerufen werden, bevor das Theme-Verzeichnis registriert ist.
[Sorry, you are not allowed to edit users.] => Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer zu bearbeiten.
[User error triggered:] => Benutzerfehler ausgelöst:
[Uncaught "%s" thrown:] => Unbehandelt „%s“ ausgelöst:
[The user_pass field is required when creating a new user. The user will need to reset their password before logging in.] => Das Feld „user_pass“ ist beim Erstellen eines neuen Benutzers erforderlich. Der Benutzer muss sein Passwort zurücksetzen, bevor er sich anmelden kann.
[Cannot create a user with an empty nicename.] => Es kann kein Benutzer mit einem leeren URL-freundlichen Namen erstellt werden.
[Published] => Veröffentlicht
[Pending Review] => Ausstehende Überprüfung
[Draft] => Entwurf
[Search Results for “%s”] => Suchergebnisse für „%s“
[Revisions] => Revisionen
[Password] => Passwort
[Saved.] => Gespeichert
[Size] => Größe
[Edit Image] => Bild bearbeiten
[Image URL] => Bild-URL
[Private] => Privat
[Update] => Aktualisieren
[Images] => Bilder
[Email: %s] => E-Mail-Adresse: %s
[Pages] => Seiten
[Select] => Auswählen
[Edit Media] => Datei bearbeiten
[Log In] => Anmelden
[Confirmed <span class="count">(%s)</span>] => Bestätigt <span class="count">(%s)</span>